Диана закрыла папку с отчетом доктора Фолька, которую держала в руках, и отправилась за Марком, не задавая никаких вопросов. Впрочем, этого и не требовалось, поскольку уже через несколько минут она совершенно точно знала, что они направляются на место преступления.
Припарковавшись на обочине, Марк задержался в машине, и Диана не стала его дожидаться. «Эти мужчины вечно копаются», – подумала она.
Криминалисты уже давно уехали, и только желтая полицейская лента, поблескивая в утренних лучах, колыхалась на ветру и напоминала о вчерашнем убийстве. Приподняв ленту с одной стороны, Марк пропустил Диану вперед и, пригнувшись, шагнул следом. Они остановились перед мокрой от дождя скамьей, усыпанной листьями. Диана повернулась к Марку.
– Что мы здесь делаем?.. Где ты ее взял? – спросила она, увидев в его руках катану.
– Нашел у ребят в отделе улик, – ответил Марк, любуясь тем, как солнце отражается в отполированном лезвии. – Там столько занятных вещиц, – усмехнулся он. – Дай-ка мне отчет.
Диана передала папку Марку. Пробежав глазами несколько строчек, Шнайдер посмотрел на фотографии и прикинул что-то в уме.
– Садись, – приказал он Диане, кивнув в сторону скамьи.
– Я не сяду на мокрую скамью, – покачала головой комиссар.
Тогда Марк стянул куртку, оставшись в темной спортивной толстовке, и протянул ее Диане. Женщине часто приходилось изображать жертву преступления, когда Марк пытался восстановить картину событий, поэтому, расстелив куртку на скамье, Диана не без удовольствия подумала, что в этот раз ей просто несказанно повезло. Пока она размышляла об этом, Шнайдер давал указания, сверяясь с фотографиями.
– Правее, чуть ниже, теперь левее, еще, ниже, – командовал он. – Теперь стоп! Посмотри на меня.
Заглянув еще раз в папку, Марк закрыл ее и сунул под мышку, потом взял катану в обе руки и примерился.
– Опустись чуть пониже, – попросил он. – И смотри на меня, голову выше… Так.
Диана послушно выполняла его требования. Ровно до того момента, как холодное лезвие коснулось ее шеи.
– Ты сдурел?! – закричала она, вскакивая со скамьи.
– Успокойся, – тихо сказал Марк.
– Не забывайся! – пригрозила Диана, передернув плечами.
– Прости, Ди, но сейчас мы выяснили несколько важных фактов. Во-первых, мы нашли место преступления.
– Хм-м-м?
Диана обернулась и еще раз внимательно посмотрела на скамью.
– И наш свидетель застал преступника как раз за уничтожением улик.
– Неплохо же он потрудился, – отметила комиссар, – криминалисты ничего здесь не обнаружили. Кстати, вы проверили его?
– Да, история, которую он рассказал, подтвердилась. Соседи утверждают, что слышали, как утром накануне он ругался со своей девушкой, а вечером кто-то видел, как он выходил из дома в спортивном костюме примерно в указанное им время. В любом случае второй важный момент подтверждает, что Даниэль Клемс не наш парень. Рост убийцы – от ста семидесяти пяти до ста восьмидесяти, Клемс гораздо ниже.
– Это значительно сокращает круг подозреваемых, – не без сарказма заметила Диана. – Пойдем посмотрим на квартиру нашей жертвы?
– Идем, – согласился Марк, убирая катану обратно в чехол.
Когда-то район Пренцлауэр Берг, расположенный к северо-востоку от Александерплатца, считался одним из злачных районов Восточного Берлина. Застроенный старыми домами, потерявшими своих хозяев во время войны и последующего разделения города, Пренцлауэр Берг пользовался популярностью разве что у панков и прочих неформалов, вечно протестовавших против всех и вся. Сейчас, спустя двадцать с лишним лет после падения Стены, район стал одним из престижных, а нищую богему девяностых сменил зажиточный средний класс.
Открыв дверь ключом, который еще вчера принадлежал Ребекке Хеллер, Марк и Диана вошли в квартиру. Маленький сумрачный коридор был завален туфлями всех цветов и моделей. Единственный луч солнечного света пробивался в щель прикрытой двери и падал на стеклянный столик у зеркала. На столике лежала коричневая дамская сумка с инициалами известного бренда.
– Я осмотрю комнаты, – сказала Диана.
– А я задержусь здесь, – отозвался Марк.
Достав из кармана резиновые перчатки, он подошел к сумке и заглянул в нее. Сумка была дорогой, но далеко не новой, так же, как и плащ, в котором нашли Ребекку Хеллер. «Успешная, по всей вероятности, карьера и высокооплачиваемая должность почему-то уступили место работе администратора во второсортном отеле. Почему?» – размышлял Марк, аккуратно доставая из сумки ее содержимое – губную помаду, расческу, пузырек с таблетками… Судя по этикетке, ничего особенного, просто средство от головной боли, но Марк на всякий случай выудил из куртки полиэтиленовый пакетик и сунул туда пузырек.