Он засеребрился, превращаясь в перламутровую мерцающую пыль, которая медленно поплыла к низкому потолку галереи и растаяла в темноте.
— Он ушёл, — вздохнула я и улыбнулась. — Спасибо, любимый.
— Всегда рад помочь, — он подошёл и положил руки мне на плечи.
— А что делать с остальными проделками колдуна? Мне надоело глотать пилюли и пить мутную воду.
— Это всего лишь сглаз, — усмехнулся он. — Вряд ли ангелы подвержены этой беде. Теперь, когда ты вспомнила, кто ты, чары развеются сами собой.
— Хотелось бы ещё узнать, кто это сделал?
— Хочешь, значит, узнаешь.
— Полетаем? — чуть слышно шепнула я.
— Полетаем, — кивнул он, и за его спиной раскинулись широкие чёрные крылья.
Он легко запрыгнул на перила и протянул мне руку. Я не заставила себя ждать и спустя мгновение мы вдвоём взмыли в опаловые небеса и помчались над крышами замка, поднимаясь всё выше и выше к радужным обрывкам облаков.
Мы вернулись в трапезную часа через три. Время пролетело быстро, да и торопиться было некуда. Надвигающаяся ночь становилась всё темнее. Мне не хотелось выпускать руку Джулиана, и так трудно было оторвать взгляд от этих ласковых зелёных глаз. Поцеловав меня у входа, он распахнул дверь, и мы вошли. Энцо Коррадо спал за столом, уронив голову на руки, а Кирилл что-то пытался доказать Адриану, но тот тут же опровергал его доводы, в результате они говорили одновременно и наверняка не слышали друг друга.
Джулиан подошёл к столу и, взяв кувшин, заглянул внутрь, а потом, с усмешкой посмотрев на меня, перевернул его кверху дном. Он был пуст. Похоже, ребята дорвались до места, где не действует сухой закон, и решили воспользоваться этим на полную катушку.
— Док! — Кирилл повернулся к Джулиану. — Мне нравится ваш прикид!
— Мне тоже, — улыбнулся тот и положил ладонь ему на лоб.
Кирилл вздрогнул, его глаза расширились, и он замотал головой, а потом вполне осмысленно и слегка смущённо посмотрел на меня. Джулиан подошёл к Энцо и со словами: «Буэно маттина, синьор Коррадо» приподнял его и прижал руку к его лбу. Тот очнулся и удивлённо посмотрел по сторонам.
— Я спал?
— Недолго, — ответил Джулиан и вопросительно посмотрел на Адриана.
— Давайте, док, — проворчал тот, видимо не желая оставаться единственным пьяным в трезвой компании.
Его протрезвление прошло так же быстро и эффектно.
— Это здорово, док, — поделился своими ощущениями Оршанин. — Всегда б так! Выпил, сколько влезет, а потом раз и, как стёклышко.
— Вам проще, — сообщил тот. — Ваши предки маялись от похмелья сутками, а ваши организмы справляются с этим за несколько часов. Но всё хорошо в меру.
— Вы всё время это говорите.
— Если б вы слушали, — вздохнул Джулиан и выложил на стол три увесистых кошелька-кисета, в которых звякнули монеты. — Это вам. Мало ли, нужно будет что-то купить или кого-то подкупить.
— Ага, пригодится, — Кирилл с готовностью подхватил кошелёк и спрятал его в карман. — Если будет нужна помощь, можно обращаться?
— Не в ближайшее время. Вы дали мне всю ту информацию, которой мне не хватало. Теперь я отправлюсь к звездолётам. Мне нужно будет ввести наших парней в курс дела, проводить их туда, где они смогут купить одежду, оружие и экипировку. Это займёт какое-то время. Потом буду заглядывать сюда, но сидеть тут я не намерен. В этом мире много интересных уголков, где я могу применить свои таланты. Свой хлеб мне придётся отрабатывать.
Простившись с ним, наша компания отправилась обратно в замок альдора, пребывая в твёрдой уверенности, что вечер удался. Через ворота мы с Кириллом прошли первыми, а потом он задержался, решив проводить друзей до казармы. Я отправилась дальше одна. Поднявшись на верхние этажи замка, я как раз проходила по галерее, направляясь в нашу башню, когда навстречу мне вышли три рыцаря, впереди гордо шествовал Алонсо Кабрера. Демонстративно положив руку на рукоятку своего меча, он произнёс:
— Командор Северова, вы должны сдать оружие и проследовать за нами.
— Я арестована? — уточнила я, опустив руку к эфесу Экскалибура.
— Да. Вы обвиняетесь в сговоре с врагами альдора. Я советую вам подчиниться и пройти со мной, чтобы честно ответить на вопросы лорда Деллана. Если конечно не хотите, чтоб вас пытали.
На его губах мелькнула мстительная усмешка.
— У вас такой вид, Кабрера, словно, вы всю жизнь мечтали сказать что-то такое старшему по званию, — улыбнулась я.
— Здесь ваши звания ничего не значат, — обиженно процедил он сквозь зубы.
— На самом деле дело не в званиях, а в том, за что их дают. Я не пойду с вами. У меня другие планы.
— Вы не умеете считать, командор? Нас пятеро.
Я обернулась и увидела позади ещё двоих.
— Действительно, всего пятеро.
Я сорвала с пояса эфес Экскалибура и выпустила клинок. Это неожиданное чудо произвело на них впечатление и дало мне несколько секунд форы. Я кинулась вперёд, плашмя ударила Алонсо по плечу, прошмыгнула мимо, выбила меч из рук следующего и приняла на клинок удар третьего. Удерживая его, я повернулась на пол-оборота и ногой ударила его в живот. Всё это заняло полминуты, не больше.