Девушка, не сказав ни слова, скрылась обратно в кабинет. Денис и Стэн переглянулись. Оба выглядели немного потерянными и только Рикки, явно не собиралась отступать.

Через минуту из кабинета снова вышла девушка.

— Они здесь, сэр, — сказала она.

Следом показался мужчина — невысокий, слегка располневший, с лысеющей головой, одетый в клетчатый твидовый костюм.

— Ну? — раздражённо буркнул он и, взглянув на визитёров, немедленно изменился в лице.

— Дядя! — воскликнула Рикки и направилась к нему, но Йен выставил ладонь и преградил ей путь.

— Какого чёрта, Йен! — гневно затараторил мистер Клозе. — Я тебя уволю!

Тот с перепуганной физиономией посторонился.

Мистер Клозе и Рикки пошли на встречу друг другу. Когда их разделяло меньше пяти шагов, мужчина расставил руки в приветственном порыве, и заключил племянницу в крепкое объятие.

— Рикки! Принцесса моя! — мистер Клозе смачно чмокнул её в щёку и снова приобнял.

На его лице смешались радость и лёгкая растерянность.

— Дядя Реджинальд, — Рикки ответила на объятие. — Рада тебя видеть.

— Милая, какими судьбами? Что ты здесь делаешь? Где Линда?

— Долго рассказывать. У тебя найдется свободная минутка?

— Девочка моя, для тебя я время найду, — сказал дядя, слегка тряхнул племянницу за плечи. — И для твоих… Друзей?

Мистер Клозе широко улыбнулся застывшим в коридоре Денису и Стэну.

— Ах, да, — опомнилась Рикки. — Дядя, это мои друзья: Дэн и Стэнли.

Рикки поманила их поближе, ребята подошли и по очереди пожали руку мистеру Клозе.

— Очень приятно, — сказал он. — Очень. Пойдемте в мой кабинет.

Дядя Рикки отступил на шаг, пропуская ребят вперёд. Денис краем глаза заметил, как он пригрозил своему охраннику кулаком и тот, болезненно побледнев, постарался придать своему лицу максимально виноватый вид.

Друзья сначала вошли в небольшое помещение, напоминающее приёмную, где за столом сидела, приветливо улыбаясь, секретарша, а затем прошли в просторный кабинет мистера Клозе, находившимся за следующей дверью.

Убранство кабинета оказалось скромным: в центре стоял большой стеклянный стол для переговоров, с десятком стульев из прозрачного пластика; странного вида скульптура охраняла вход; на стенах висели постеры c яркими геометрическими фигурами. Благодаря панорамным окнам в помещении было очень светло.

Друзья присели за стол.

— Когда ты приехала? — спросил мистер Клозе.

— Не очень давно, — ответила Рикки уклончиво.

— Почему не позвонили? Я бы вас встретил!

— Я… Да мы тут, честно говоря, проездом.

— А Линда?

— Мама дома вместе с Джерри.

— С вами Сэм? Как всегда у входа стоит, смолит?

— Нет, он тоже дома, — ответила Рикки и поджала губы.

— Никогда не поверю, что Линда могла отпустить свою Розочку так далеко совсем одну!

Рикки пожала плечами:

— Мне ведь уже почти семнадцать.

— И то верно. Но ты для меня навсегда останешься маленькой принцессой Розалиндой.

— Розалинда! Боже, дядя, никто меня так не зовёт, — простонала Рикки.

— И напрасно! Это имя подходит тебе намного больше.

— Мы чего-то не знаем? — спросил Денис.

— Рикки — то сокращение от «Ричард», — пояснил мистер Клозе. — С этим связана забавнейшая история!

— Прошу, не надо! — взмолилась Рикки краснея.

— А мы требуем! — с улыбкой сказал Стэн.

Мистер Клозе с охотой начал:

— О, как же давно это было! Артур — её отец, как-то случайно обмолвился, что когда у него будет сын, он назовет его Ричардом, мол, в честь своего папы. И Рикки… Сколько тогда тебе было? Года три? Да-да, около того! Так вот, она в слёзы: «я тоже хочу быть Ричардом!» Артур как не успокаивал — всё без толку. Мы всей семьёй пытались убедить Рикки, что у неё уже есть очень красивое имя.

Рикки поморщилась:

— Оно жутко пафосное!

— Вздор! Хотя, мы и тогда не смогли тебя вразумить, — мистер Клозе повернулся к парням: — Как она плакала, как капризничала — хочу быть Ричардом, и всё тут! Артур ей говорит: «хорошо, я буду звать тебя Ричардом». Он в шутку, конечно, сказал, а она по правде стала всем представляться Ричардом, так и привязалось.

Мистер Клозе залился хохотом и потрепал Рикки по голове. Его поддержала, сдержанно хихикнув, секретарша, которая вошла в кабинет секундой ранее.

— Да-а-а, — ностальгически протянул родственник Рикки. — Как быстро летит время…

— Кстати о времени, мистер Клозе, — подала голос девушка-секретарь. — Инвесторы вас уже ждут.

— Иду, иду, — ответил он. — Завари пока кофе.

Секретарша ушла, мистер Клозе повернулся к Рикки:

— Я ненадолго. Подождёте? Вот, — он достал из пиджака свой бумажник и положил на стол. — Закажите себе чего-нибудь. Минди вам поможет.

— Мы тебя подождём, — пообещала Рикки.

Мистер Клозе ещё раз приобнял племянницу и вышел из кабинета. Друзья остались одни. Рикки посмотрела на парней.

— Это мой дядя, — сказала она, смущённо улыбаясь.

— Мы уже догадались, — пробормотал Стэн и немного помедлив, добавил. — Мисс Розалинда.

Денис и Стэн захихикали.

— Что? — Рикки скрестила руки на груди.

Ребята активно закачали головами и снова прыснули смехом.

В этот момент в кабинет снова зашла секретарша Минди, на этот раз с подносом и тремя крохотными чашечками кофе:

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители стихий [Ленц]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже