— Это? — шепотом же ответил хозяин. — Я и сам не знаю: кажется, кто-то из Бродяг. Неразговорчив, хотя наверняка мог бы рассказать немало. Исчезает на целые месяцы, потом вдруг опять появляется. Нынешней весной он часто бывал здесь, хотя до сегодняшнего вечера я его долго не видел. Не знаю, как его имя, но здесь его называют Странником. — Тут хозяина окликнули, и он убежал.

Фродо заметил, что Странник глядит на него, словно вслушиваясь в их перешептыванье, потом жестом пригласил Фродо сесть рядом. А когда он откинул капюшон, лицо у него было суровое и бледное, с пристальными серыми глазами, а густые темные волосы тронуты сединой.

— Меня зовут Странником, — тихо произнес он. — Очень рад познакомиться с вами, почтенный… Холм, если я слышал правильно.

— Да, — только и мог сказать Фродо, чувствовавший себя очень неловко под этим пронзительным взглядом.

— Так вот, друг Холм, — продолжал Странник, — на вашем месте я бы предложил вашим друзьям поменьше разговаривать. Это не Шир. Здесь бывают всякие посетители, тем более сейчас.

Фродо выдержал его взгляд и не сказал ни слова, но стал прислушиваться к тому, что говорит Пиппин. Тот, восхищенный вниманием слушателей, начал рассказывать о приключениях Бильбо и вот-вот готов был упомянуть о Кольце…

— Помешайте ему, живо! — шепнул Странник над самым ухом Фродо.

Ничего другого не оставалось, Фродо кинулся прямо в толпу, окружавшую Пиппина, вскочил на стол и обратился к присутствующим с пылкой речью о дружбе между Широм и Бри.

Речь была торжественная, но бессвязная; слушатели хлопали оратору, думая, что лишняя кружка пива ударила ему в голову, а он, помогая себе, перебирал пальцами у себя в кармане и вдруг нащупал там Кольцо. Это его взволновало, он загорячился еще больше, запутался в речи, закончил ее прыжком в толпу… и исчез: Кольцо нечаянно наделось ему на палец.

Последовало смятение. Все окружающие отшатнулись от Пиппина и Сэма, считая их спутниками колдуна; некоторые выбежали вон, другие громко звали хозяина. Фродо, чувствуя себя очень глупо, пробрался под столами в тот угол, где сидел Странник, и там снял с пальца Кольцо. Он старался догадаться, было ли это простой случайностью, или же Кольцо проявило себя, повинуясь чьему-то желанию или приказу.

— Ну? — произнес Странник, увидя его. — Что вы наделали! Это хуже всего, что мог бы сказать ваш приятель! Вы сунули голову прямо в капкан. Или не голову, а только палец?

— Я вас не понимаю, — сказал Фродо, полный досады и тревоги.

— Понимаете, — возразил Странник. — Но лучше нам будет поговорить с глазу на глаз, уважаемый Фродо.

— О чем? — опросил Фродо, не заметив, что тот назвал его настоящим именем.

— О том, что важно для нас обоих. — Странник взглянул ему прямо в глаза.

— Может быть, вы узнаете кое-что, полезное для вас.

— Хорошо, — ответил Фродо, стараясь казаться спокойным. — Поговорим позже.

Он приблизился к остальным и попытался обратить свое исчезновение в шутку, но напрасно. Все сторонились его, и вскоре все разошлись; остались только Фродо со спутниками и Странник, державшийся незамеченным в углу.

— А где же Мерри? — спросил вдруг Фродо, только теперь заметивший его отсутствие.

— Вышел подышать свежим воздухом, — ответил Пиппин, — но это было уже давно.

Хозяин проводил посетителей и, вернувшись, сказал:

— Ваши комнаты готовы. Но сначала мне хотелось бы поговорить с вами наедине, почтенный Холм. Я сейчас улажу кое-какие дела и вернусь; подождите меня.

— Хорошо, — ответил Фродо, и сердце у него упало при мысли о том, сколько еще разговоров наедине предстоит ему сегодня и что он может узнать из них.

<p>ГЛАВА III</p><p>СТРАННИК</p>1.

Трое Хоббитов собрались в боковом зале. Там было темно, и огонь еле горел в камине. Когда в него подбросили дров и пламя вспыхнуло ярче, они увидели, что Странник спокойно сидит в своем углу.

— Эй! — окликнул его Пиппин. — Кто вы и чего вам нужно?

— Меня зовут Странником, — ответил он, — и ваш друг обещал поговорить со мною.

— Вы сказали, что хотите сообщить мне что-то важное, — произнес Фродо.

— Что именно?

— Многое, — ответил Странник, — но потребую платы за это.

— То есть? — резко спросил Фродо.

— Я расскажу вам то, что знаю, и подам добрый совет, но вы должны будете вознаградить меня за это.

— Чего же вы потребуете? — спросил Фродо; ему подумалось, что он встретил вымогателя, а денег у него почти нет…

— Не больше того, что вы можете дать, — ответил Странник, словно угадав его мысли. — Только одного: вы возьмете меня в спутники, пока я сам не захочу покинуть вас.

— Вот как? — возразил Фродо, удивившись, но и с облегчением. — Но даже если мне и понадобится спутник, я не соглашусь взять вас, пока не узнаю, кто вы и чего хотите.

— Очень хорошо. Мне кажется, вы приходите в себя, и это к лучшему. До сих пор вы были уж слишком беспечны. Итак, я расскажу вам, что знаю, а тогда вы охотно дадите мне свое согласие.

— Говорите же! — сказал Фродо. — Что вы знаете?

Странник ответил не сразу. Он встал, подошел к двери, быстро открыл ее и выглянул, потом тщательно закрыл ее и сел снова.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Властелин колец

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже