С давних времен этот город был избавлен от бедствий, посему жители пребывали в беззаботности и безмятежности и богатели, накапливая щедроты моря и суши. В великий праздник явления господа нашего, ночью, когда сонм иереев в многолюдном окружении радостными голосами отправлял положенную в тот день службу, отряды нечестивцев совершили неожиданное нападение. Город не выставлял дозорных, поэтому им удалось ворваться внутрь, предать население мечу и всех нещадно перебить — горьких рыданий достойна история эта! В городах принято, чтобы в господние праздники мужчины и женщины, старцы и юноши в меру сил и /84/ возможностей пышно наряжались, напоминая весенний цветник. В таком [обличий] их и застигли, и город неожиданно наполнился криками и плачем. Иереев отвратили от служб, псаломщиков — от псалмов, и замолкла благословенная песнь на устах у чтецов и отроков. Там можно было наблюдать горестное зрелище, которое вызывало слезы и рыдания у камней и бездушных созданий, а тем более у наделенных чувствами живых существ.

Достопочтенные и славные купцы скончались мучительной смертью. Юноши и борцы[266] заколоты на улицах. Тут же валяются окровавленные клоки благородной седины старцев... В результате всего этого город лишился жителей — спасся лишь тот, кто успел скрыться в цитадели, что возвышается над городом[267]. В течение всего дня [враги] грабили дома, затем подпалили город, а сами, взяв пленных и добычу, вернулись к себе[268].

<p><strong>XVI</strong></p><p><strong>О НАШЕСТВИИ СУЛТАНА</strong><a l:href="#n269" type="note">[269]</a></p>

После этих событий следующий по нашему летосчислению был год 503 (8 марта 1054—7 марта 1055 г.) В тот же месяц и в тот же день, когда и в первый раз пленили страну, сожгли Арцн, равно как и другие гавары и села, кровожадный, несущий смерть и гибель лютый зверь султан двинулся с многочисленным войском, слонами, колесницами и конями, женами и детьми, с отличным снаряжением. Миновав Арчэш и Беркри, он расположился лагерем вокруг города Маназкерта в гаваре Апахуник[270] и занял всю широкую долину. Он распространял набеги по трем направлениям, на север — до /85/ Апхазской твердыни[271], до горы Пархар[272] и до подножия Ковкаса[273], на запад — до Чанских лесов[274], на юг — до горы, именуемой Симн[275]. Захватив всю страну, [скосили все], подобно сельским косцам![276]

Кто способен описать бедствия, принесенные им тогда нашей стране, чей разум способен их перечислить! Вся страна была покрыта трупами — заселенные места и безлюдные, дороги и пустыни, пещеры и скалы, дремучие леса и косогоры. В населенных местах дома и церкви были преданы огню, и пламя поднималось выше, чем в пещи Вавилонской! И подобными действиями опоганили всю страну, причем не раз, а трижды подряд возвращались туда[277], пока край совершенно не обезлюдел и не смолкли голоса животных!

Видя свершившееся, сокрушенная страна впала в печаль, ибо погибли ее обитатели и радостям повсюду пришел конец. Везде плач и стенания, всюду скорбь и рыдания. [Не слышно] нигде песнопений иереев, не слыхать славословия господу. Книги не наставляют и не утешают слушателей, ибо чтецы убиты на площадях, а сами книги сожжены и обращены в прах. Не слышно свадебных кликов и [радостных] вестей о новорожденном. Не видно на площадях старцев на седалищах, и у ног их не играют дети. Стада не сгоняются на пастбища, и ягнята не резвятся на лугах. Косец не берет более снопов в охапку, он не слышит приветствий прохожих. Житницы не заполняют пшеницей и вино не сливают в сосуды. Уже не услышишь радостных возгласов при сборе винограда, /86/ хранилища не заставляют более винными карасами.

Всему этому пришел конец, погибло все и исчезло. Какой Иеремия сумеет оплакать нашу погибель так, чтобы стенания услышали дороги и горы! Какой Исаия ослушается утешителей, дабы насытиться плачем! Горе мне, я описываю все это как юноша-вениамитянин, но, вестник печали, приношу её не единому селению или единому городу, а всем странам, так [чтобы передавалось] от племени к племени до свершения века[278]. Ничто не смягчит нашего горя — ни ни время, ни действие, как предупреждает писание о нечестивце пустыни[279].

Что мне делать, оставить ли, сострадая к вам, рассказ о невозможных муках, посланных христианам, или обратить ко всем вам, [невольным] участникам этих мучений, плач и рыдания? Но знаю — вы желаете слышать, посему, одолев нерешительность, последовательно допишу эти страшные бедствия.

Когда вспоминаю Хордзеан и Хандзэт[280] и то, что там свершилось, меня душат слезы, сжимается сердце мое, смущается разум, рука дрожит, я не в силах вести изложение далее... Места были укрепленные, поэтому там собралось бесчисленное множество людей из верхних гаваров. Стремительные, словно птицы, лютые, как звери, преисполненные злобной мстительности, нападали на них нечестивцы, настигали их в пещерах и в дремучих лесах и кого находили, безжалостно убивали.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Памятники письменности Востока

Похожие книги