РИК
Дано нямаш против, че го казвам, Клер, но не приличаш на такова момиче.
АЗ
Преди да осъзная, че има и по-вълнуващи начини да си плащаш наема.
ПРОДУЦЕНТ
Това не е точно второ прослушване, Клер. В момента набирам лица за различни проекти.
ФРАНК
По-голямата част от усилията ни са съсредоточени върху един човек.
КАТРИН
Заподозреният ще бъде поставян в ситуации, които да го подканят да разкрие различни аспекти от своята личност, така че след това да бъдат съпоставени с психологическия портрет на убиеца, който съм създала.
АЗ
КАТРИН
Нека видим какво ще ни покаже скалата на Векслер.
ПАТРИК
Мисля, че започвам да се влюбвам в теб.
ПАТРИК
Мисля, че започвам да се влюбвам в теб.
ПАТРИК
Мисля, че започвам да се влюбвам в теб.
Изпивам по-голямата част от бутилката, преди да си дам сметка, че Джес сигурно е заминала някъде. И в крайна сметка няма къде другаде да отида освен обратно в апартамента, в който ме сложиха Франк и Катрин — апартамента, пълен с камери, микрофони и лъжи.
Там също няма никого. Но знам, че в крайна сметка ще ме намерят. Разпердушинвам всичко, изтръгвам кабелите от скривалищата им, изскубвам миниатюрните камери зад огледалата, изпочупвам мебелите от „Уест Елм“ и разкъсвам книгите с репродукции на Джорджия О’Киф. Вдигам крак над стъклената масичка за кафе и го стоварвам отгоре ѝ. Първия път на плота се появява облак от пропукани снежинки. При втория избухва желаната експлозия от парченца стъкло.
И после — нищо. Само празно, глухо отчаяние.
Точно както предишния път с „Врява“. Не, по-зле е. Изтощена се свличам сред бъркотията на пода.
В най-добрия случай ще ме депортират. Обратно в Англия.
С мечтата ми — с моя втори шанс — е свършено.
Вземам парче стъкло.
Допирам стъклото до китката си.
Парещата болка е опияняваща. Тя ми говори:
Прокарвам го нагоре по китката си — толкова лесно, като да отвориш пакет с ядки.
За удар на сърцето — нищо. После кръвта нетърпеливо руква, шурва на талази. Еуфория и ужас с грохот се блъскат в ума ми.
А и да не го направят, на кого му пука?
Майната им.
Прорязвам отново, прокарвам острия ръб по ръката си като цигулар с лък.
Последният ми поклон.
Представлението свърши, приятели. Беше чудесно да сме заедно.
Един последен разрез със стъклото. Зрението ми се замъглява като приближаващ насреща ми тунел, като угасващ прожектор и главата пада върху гърдите ми.
Моля, завеса. Моля, аплодисменти.
Моля, забвение.
Финал.
49
Котката си проправя път между изпочупените стъкла с жално мяукане. Чува се трясък от ритници по вратата. Тя се тресе и вибрира под силните удари. На петия ритник рязко се откача от пантите си.
Нахлува Франк Дърбан.
ФРАНК
Господи!
Клер лежи в безсъзнание сред локва кръв. Той изтичва при нея…
ФРАНК
Клер! Клер, събуди се! По дяволите!
Той изважда радиостанцията си и натиска копчето като обезумял.
50
— Не е имало опасност за живота ѝ — казва пренебрежително Катрин. — Срязала е само едната си китка. Типична мелодраматична проява.
— Щеше да умре, ако не я бях открил — казва остро Франк. — Все още е в спешното отделение.
Той се обръща към Патрик Фоглър.
— Ще изпратим човек да махне останалите камери.
Патрик оглежда апартамента си.
— Всичките ли? Искаш да кажеш, че… това беше всичко? Край? Ще повдигнете ли обвинение срещу нея?
Франк поклаща глава.
— Без самопризнание не разполагаме с нищо, което да оправдава повдигане на обвинение. Съжалявам, Патрик.