Взгляд Карен был застывшим и мутным, она смотрела в потолок, издавая периодически утробные звуки, похожие на писк говорящей куклы. Было ясно, что бой парижской моды с мифом о
Несмотря на весь культурный багаж и знакомство с гимнами, воспевавшими оргиастические ритуалы в земном раю, Кона охватило возмущение поистине глубочайшее – оно добралось аж до его представления о человеческом достоинстве. Со страшной бранью, выставив вперед бороду, он ринулся в атаку и с разбегу нанес сокрушительный удар ногой одному из
Дети природы, которых ему удалось поймать, пока они в панике бежали к дверям и окнам, со слезами на глазах клялись в своей невиновности: им сказали приятели, что здесь есть одна
Выгнав
Она улетела в Европу, как только смогла сидеть.
В итоге поплатился за это Кон: целую неделю он был не в состоянии вести себя как мужчина. Такого с ним еще не случалось, даже после того, как он прочел официальные отчеты об уничтожении нацистами евреев, с фотографиями, подтверждающими факты. Меева плакала, подруги, которых она призвала на помощь, добились примерно таких же результатов, как Комитет по правам человека при ООН, Кон кричал, что покончит с собой, новость мгновенно облетела окрестности, он ходил в ореоле мученичества и святости, мормоны злорадствовали, говорили, что Бог разит точно в цель, и призывали сейчас как никогда воздерживаться от курения и питья кофе.
Только на девятый день Кон, проснувшись, вновь почувствовал себя в форме.
– Видишь, Чинги, напрасно ты волновался, – сказала Меева, после того как Кон трижды выступил как мужчина: первый раз против русских танков в Праге, второй – против расовой дискриминации, третий – против Берлинской стены. – Почему ты так истошно кричишь, когда тебе хорошо? – спросила она.
– Крик способен сокрушить античеловеческие законы, – вспомнил он Кафку. – Пошли, надо это отпраздновать. Едем завтракать к Чонг Фату.
Чонг Фат отказался их обслуживать. Едва заметив их в дверях, бесстрастный житель Востока впал в неистовство, весьма огорчившее Кона, который считал, что в хорошем китайском ресторане должны подавать исключительно национальные блюда. Видеть лицо Чонг Фата, искаженное нервными судорогами, было все равно что вместо заказанной утки по-пекински получить пасту по-неаполитански.
– Как, мы больше не признаём друзей?
– Убирайтесь вон! Вы взломали мою кассу и украли выручку! Ваше место в тюрьме! Не смейте больше переступать порог моего заведения!
Кон закрыл глаза. Смешение культур на Таити, несомненно, заслуживало уважения, но его всякий раз разбирал смех, когда он слышал чудовищный корсиканский акцент Чонг Фата.
– Ваш отец украл куда больше у гениального художника, в честь которого вы назвали свою харчевню “Поль Гоген. Настоящая кантонская кухня”!
– Пресвятая дева! – простонал Чонг Фат. – Мой отец месяцами кормил Гогена задаром. Про это везде написано.
– Ваш отец – настоящий Иуда, который добился конфискации картин и имущества Гогена за долги.
Лицо Чонг Фата покрылось пурпурной краской, в которую остатки желтизны вносили кое-где оранжевый оттенок. Кон залюбовался своим произведением.
– Отстань от него, Кон, у него дети, – сказала Меева.
– Знаю, – ответил Кон. – Но я вынужден преодолевать себя.
Чонг Фат повернулся и бросился к себе в кабинет.
– Он убьет тебя, – сказала Меева. – Нельзя безнаказанно оскорбить отца китайца. Для них это все равно что оскорбить генерала де Голля. Пошли отсюда!
Но Чонг Фат уже вернулся, потрясая книгой Перрюшо “Жизнь Гогена”.
– Если вы найдете здесь хоть одно нелестное упоминание о моем отце, обещаю месяц кормить вас бесплатно!