˗ Думал так и буду болтаться, что репей в кобыльем хвосте. Я остаюсь. Езжайте дальше без меня.
˗ Вы серьезно? ˗ спросил я Маршалси, хотя и так видел серьезней некуда.
˗ Конечно. На службе я у вас или нет. Остаюсь. А вы езжайте. Успеете еще проскочить.
Смотрю на суету военных. Пытаюсь увидеть то о чем толдычил лейтенант. Палисады, рубежи обороны. Пока ничего нет и в помине.
˗ Я остаюсь, ˗ повторил Маршалси, голос его неприятно официален и враждебен.
˗ Жрицы сильно обрадуются, ˗ отвечая ему покачал головой.
˗ Плевать на жриц. Они не изменят моего решения, ˗ высоких тонов в его голосе прибавилось.
˗ Может утрудитесь объясниться? ˗ пожал я плечами.
˗ В чем? ˗ теперь Маршалси говорил открыто враждебно. ˗ И кому?
˗ Значит вы ничего не хотите мне сказать? ˗ постарался я слегка сбавить накал страстей.
˗ Нет, князь или граф или кто там, я не собираюсь ни чего объяснять. Уезжайте. У вас важное дело. У меня таких дел нет! ˗ почти прокричал он.
˗ Не нужно орать, ˗ одернул я его. ˗ Не глухой пока.
В мгновение ока все пошло наперекосяк, стало с ног на голову. Мы скатились к последней черте. Еще слово и от прошлой дружбы не останется и следа.
Всякий разговор терял смысл. Я тронул коня и в одиночестве поехал вперед.
Послушницы, человек двадцать пять, без устали набивали мешки землей. Все одеты в облегающие джотпуры, дублеты, вооружены баделерами. У многих на поясе кулачные брокели и шлемы ˗ мисюрки. Амазонки не иначе! Их, мамка", высокая и гибкая жрица, оживленно беседовала с Роной и Эйжей.
На полпути меня нагнал Амадеус.
˗ Сеньор Вирхофф… Сеньор Вирхофф!
˗ Что стряслось?
˗ Вам передал сеньор Маршалси, ˗ бард робко протянул рубинового орла. ˗ Сеньор Вирхофф, я тоже остаюсь.
Кажется только вчера мы собирались обмывать капитанство Маршалси в Тиаре. Славные были деньки. Захотелось зашвырнуть орла в людскую толчею. Не мне дадено, не мне и таскать.
˗ Я самостоятельный человек, ˗ заявил бард и желая скрасить неловкость. ˗ К тому же вы знаете, настоящий бард должен выпивать пинту тремя глотками, вылечить мандавошек и не боятся атаки.
Киваю головой. Зубоскальству он научился. Припомнилось, как ехали в повозке в Ожен. Амадеус читал свои стихи. Сейчас он снова походил на возмужавшего гения. А до этого? Объект для подначек, шуток и поучений? Мальчишка, которому моя и Маршалси опека мешала. Уже мешала.
˗ Осталось совсем чуть-чуть, ˗ ответил я ему.
Что ему сказать? И захочет ли он услышать? Через несколько часов могут закончиться и рифмы, и мечты, и сама жизнь. А услышав, поймет? А может мне, приученному выполнять приказы, не понять его выбор, добровольный и осознанный? Или он всего лишь еще один герой? Это зря. Живых героев не очень любят. Вот загнется… Тут уж стихи напишут, песни споют, пляски спляшут, памятников понаставят. С мертвыми легче. Есть-пить не просит, раны лечить не надо, в деньгах и пенсиях экономия. Всей заботы, как дуба даст, марш, Вперед ногами" сыграть, знаменем могилку прикрыть и порядок. Можно начинать разговоры: Каким он парнем был*.
˗ Поступай как знаешь, ˗ только и сказал ему на прощание.
Тронул коня, еду дальше. На душе легкая досада. Неприятность, одним словом.
˗ Сеньор Гонзаго? ˗ окликнули меня.
Поворачиваюсь. Мир теснее чем очередь за пивом в пустыне Сахара. Бламмон?!! Чумазый, в пыли. Колет расшнурован, рубаха пропитана потом. Подмышкой держит глиняный кувшин.
˗ Не надеялся свидится сеньор Гонзаго, ˗ приветствовал меня Бламмон.
˗ Опять за деньгами? ˗ криво усмехнулся я. ˗ Не вижу сеньора Рипли.
˗ Вздернули. Жадность подвела.
˗ Не повезло, значит.
˗ Что вы тут делаете? ˗ Бламмон устало стряхнул пыль с одежды.
˗ Проезжал.
˗ Тут многие проезжали, ˗ в глазах плохо скрываемое презрение. ˗ Остатки рейтарской роты, пикинеры двенадцатого пограничного полка и так сброду помаленьку.
˗ А вы сами как тут оказались? ˗ заинтересовался я. Ему то что здесь делать, романтику с большой дороги*?
˗ Как и вы проезжал, да решил остаться. Не хотите вещи прибрать?
˗ В смысле?
˗ Семейные реликвии, фамильные амулеты. Варвары любят побрякушки. Спрячем потом заберем. Нет, пусть в земле лежат. Или вы дальше?
Трудно объяснить, но я подчинился внутреннему порыву и протянул ему капитанского орла, затем достал из кармашка тряпицу с клыком и монетой и отдал ему.
˗ Приобщите. Мы же собирались поучаствовать в общем деле. У меня рука легкая. Как у палача, ˗ напомнил я ему его же слова.
Бламмон в шутку поклонился, дескать, святая ваша правда.
˗ Видите вон тот валун, ˗ он указал мне на склон ближайшего холма. С другой стороны. Что б вы знали. Тут в кувшине мой перстень с аквамарином. Еже ли что, в Фимпе, в гостинице Золотая алебарда показать хозяину. Сказать от Бламмона. Тот направит куда перстень доставить. Денег на дорогу я тоже вложил.