Сколько девушек пришли бы на помощь своим бабушкам в день свадьбы и предложили одолжить бусы из жемчуга? Как и бусы, Буп была настоящим сокровищем.
Буп кивнула.
– Почту за честь.
Ханна подошла к бабушке сзади и накинула нитку жемчуга ей на шею.
Кто-то постучал в дверь.
– Мы готовы, – произнес Стюарт.
Как Ханна могла хоть на мгновение усомниться в том, что он не дедушкин сын? Он был вылитый отец. Все так говорили.
– Будем через минуту. – Ханна порылась в сумочке, кивнула на своих боббе.
– Ей еще нужно что-то…
– Нет, не нужно. – Буп подошла к окну и развела руки в стороны. Ханна подошла к ней и растаяла в ее объятиях. Джорджия и Дорис развернулись, и все посмотрели в окно.
Там было оно. Озеро.
Корни семьи Ханны в Саут-Хейвене переплетались с колючей ежевикой, растущей на дюнах, блестели в кусочках гладкого пляжного стекла и растворялись в слоях, окрашенных в фиолетовые, клубничные и шафрановые оттенки неба. Истории – одни правдивые, некоторые приукрашенные, другие с любовью придуманные – надежно хранились в ее сердце. Она делилась этими историями со своими детьми, которые в свою очередь рассказывали их своим детям.
Ханна отстранилась. Джорджия и Дорис отошли в сторону, позволив Буп побыть наедине со своим озером. Затем Ханна прошептала:
– Пришло время выйти замуж за Эйба.
Закат сиял вокруг Буп, окуная ее в ауру красоты и надежды. Она ухмыльнулась, как девочка, ожидающая увидеть какой-то фокус, но в ее глазах светилась мудрость поколений. Буп разгладила юбку от талии до бедер. Ханна много раз замечала у бабушки подобный жест, может быть, Буп делала так, чтобы увидеть, как изменились ее изгибы, а, возможно, ей казалось, что ее фигура осталась той же.
Джорджия и Дорис направились вниз. Ханна стояла в дверях, держа букет Буп. Бабушка сама выбрала эти цветы, чтобы навеять воспоминания о ее любимом времени суток. Маленький букет, составленный из фиолетовых, красных и оранжевых цветов с вкраплениями ягод и лозы, был перевязан шелковой лентой цвета шербета.
Душа Буп была намного прекраснее, чем все собранные вместе закаты и букеты. Сердце таким же храбрым, как у любого воина. Она многому научила Ханну – была наставником во всем – относительно семьи, любви, о том, как быть верным себе, уважая окружающих. В наследстве, которое она оставит после себя, было нечто большее, чем какой-то дом. Ханна сдержала подступающие слезы и протянула бабушке цветы.
Буп взяла букет, закрыла глаза и уткнулась носом в цветы. Ханна представила, как ее бабушка в этот момент наслаждается не только ароматом, но и обещанием грядущих прекрасных мгновений.
Буп подняла голову и открыла глаза.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Ханна.
– Я чувствую себя очень счастливой.
Произведение «Повороты судьбы» является художественным вымыслом, но оно не увидело бы свет без некоторых вполне реальных людей, в особенности Шарлин Кляйн. Я познакомилась с Шарлин в Саут-Хейвене в 2016 году, когда уже набросала отрывки романа о королеве красоты, внучке евреев, которые владели курортным комплексом в Саут-Хейвене в пятидесятые годы прошлого столетия, и ее современной версии. Вот тут-то все и становится странным и чудесным. Шарлин выросла в Саут-Хейвене в ту эпоху и была внучкой Евы и Дэвида Мендельсон, владельцев отеля «Мендельсон Атлантик», еврейского курорта на берегу озера.
Щедрая душа Шарлин, ее дружба и рассказы о подростковых годах, а также о нынешней жизни, помогли мне создать «Повороты судьбы» с глубоким пониманием времени и атмосферы того места. Каждый раз, когда я приезжала в Саут-Хейвен или разговаривала с Шарлин, я узнавала что-то новое, что, как мне казалось, уже знала. Я была и остаюсь связанной с этим местом на Среднем Западе, расположенном на берегу озера, и его историей. Это немного странно, учитывая, что 1). я – уроженка Филадельфии, и 2). я обнаружила Саут-Хейвен «по чистой случайности», после того, как увлеклась онлайн-исследованиями.
Я больше не верю в случайности. Но действительно верю в счастливый случай.
Мой литературный агент Даниэль Иган-Миллер согласна с этим мнением. Она поддерживала эту историю на протяжении всех ее версий, и поверьте мне, их было много. Внимание Элли Рот к деталям породило обоснованные сомнения и необходимые исправления. Джоди Уоршоу, мой редактор из «Лейк Юнион», увидела на страницах «Поворотов судьбы» то, что видели мы – историю о дружбе, любви и втором шансе в уникальной атмосфере – и я благодарна за надежного и обладающего интуицией сторонника. Тиффани Йейтс Мартин, мой развивающий редактор, поддерживала и направляла меня (даже по выходным), когда я доводила этот роман до совершенства. Даниэль Маршалл, директор издательства «Лейк Юнион», выразила уверенность во мне и в этой истории, когда я больше всего в этом нуждалась.