Казалось, ему понравилась эта мысль; ему хотелось, чтобы она столкнулась с подобным испытанием. Ему было любопытно, как она себя поведет.

– Я… не знаю, – призналась Хелльвир. – Придется как можно быстрее найти следующие «сокровища».

Она произнесла это уверенным тоном, но ей стало страшно. Страх был вполне реальным, он давил ей на плечи, как каменная плита. А вдруг Салливейн убьют, а ей нечем будет расплатиться со Смертью? Эта мысль заставила ее вздрогнуть, и ей показалось, что костяшек левой руки коснулись чьи-то ледяные пальцы. Хелльвир сглотнула. Ей было страшно задавать вопрос, страшно разгневать его.

– Возможно, если я смогу назвать ей имя убийцы, вся эта история закончится и больше я ей не понадоблюсь. Тогда она отпустит меня домой.

Наступила тишина.

Хелльвир слушала биение своего сердца.

– Ты спрашиваешь меня, кто ее убил? – медленно произнес он.

– Допустим. Ты скажешь мне?

Черный человек усмехнулся и покачал головой с таким видом, как будто никогда не сталкивался с подобной наглостью.

– Я не состою у тебя на службе и не обязан облегчать тебе жизнь, – жестко произнес он. – Кроме того, я не выдаю секреты мертвых. Если хочешь найти убийцу своей принцессы, придется тебе делать это самостоятельно. Но я восхищаюсь твоим оптимизмом. Надеешься, что это открытие что-то изменит? Этот город – гниющий труп, кишащий червями, которым нужно только одно: сожрать его. Если придавишь одного червя, это не остановит разложения.

Хелльвир моргнула, а в следующий миг существо исчезло. Кроме нее в комнате никого не оказалось. Не было ни намека на движение воздуха – совершенно непонятно, куда он подевался. Вот так просто: только что он был здесь, и внезапно его не стало. Хелльвир выдохнула и вдруг поняла, что сидит не на кровати, а в кресле у окна, где недавно задремала. Оказывается, она и не вставала с кресла. Это был просто сон.

Лунный свет падал на семена ивы – они лежали не в ящике, а на тумбочке.

– Так, хорошо. Прекрати дергаться. Стой смирно, я говорю.

– Нет, послушай… Не так.

– А как тогда?

– Выше, надо повыше.

– Знаешь, папа учил тебя шить. Почему это я обязана зашивать твою одежду?

– Например, потому, что ты моя милая сестренка, которая умеет делать все?

– Нет, ты у меня такая заноза в… Вот.

Хелльвир выпрямилась, сжимая в зубах булавки.

Фарвор поднял руку и оглядел шов на боку.

– А теперь снимай, я зашью.

Он сидел в одной рубашке и ждал, пока она зашивала его жилет, по очереди вытаскивая булавки. Это был очень красивый жилет, светло-голубой, с гербом его рыцаря, вышитым на лацкане. На этом светлом фоне выделялись черные, как вороново крыло, волосы Фарвора. По странному совпадению, символом Дома Редейонов являлся соловей, и изображен он был почти так же, как на воротах Ордена: с расправленными крыльями и раскрытым клювом.

– Итак, – сказал брат, глядя, как Хелльвир работает, – ты выяснила, что нужно принцессе?

Сестра продолжала шить, не поднимая головы. Ей не хотелось вспоминать о визите во дворец, но, поразмыслив, она решила, что ей станет легче, если она поделится с кем-то своими тревогами. И Хелльвир рассказала обо всем, в том числе об угрозе принцессы осложнить жизнь ее семье в случае, если она откажется. Когда она смолкла, Фарвор присвистнул.

– Ну что я могу сказать, это же Де Неиды, – заметил он. – Шантаж и угрозы – именно так они удерживают власть в своих руках.

Хелльвир покосилась на Фарвора и мысленно упрекнула его в том, что он не предупредил ее раньше.

– Если она умрет, у королевы не останется наследницы, – продолжала она со вздохом, – и тогда в стране рано или поздно начнется гражданская война.

– Скорее всего, так и будет. Что ты собираешься предпринять? – спросил Фарвор.

– Ничего. Я ничего не могу предпринять. – Хелльвир горько усмехнулась и снова склонилась над шитьем. – Разве что найти убийцу самой. Остается только надеяться, что он оставит свои попытки.

– Я могу тебе чем-то помочь?

Она поколебалась.

– Ты мог бы… нет, ничего. – Это было глупо. О чем она думает?

– Что? Ну же, говори.

– А что, если… Помоги мне собирать сведения, – неохотно попросила Хелльвир. – Ты состоишь на службе у аристократа, ты же можешь прислушаться к разговорам? Может быть, уловишь нечто такое, что поможет нам найти его?

– Погоди-ка, ты имеешь в виду… Найти убийцу?

Она беспомощно пожала плечами. Фарвор шумно выдохнул.

– Ты уверена, что хочешь в это лезть, Хелльвир? По-моему, это опасно.

– Я уже в это «влезла». Принцесса говорит, что я не могу покинуть Рочидейн, запрещает мне ехать домой. Может быть, если я узнаю, кто это сделал, она передумает. И больше не будет вам угрожать.

Хелльвир угадала его сомнения и неуверенность, потому что саму ее одолевали те же чувства.

– Здесь тоже твой дом, – заметил Фарвор. – Я могу попытаться, но аристократы… они скользкие, как угри. Они все время лгут. – Он хмыкнул вполголоса. – Кстати, возможно, ты услышишь что-нибудь полезное на сегодняшнем ужине. Со дня покушения на принцессу придворные почти ни о чем, кроме отравления, не говорят, так что с этим проблем не будет.

– Спасибо, Фарвор.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Raven's Trade

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже