— Здравствуйте, — глаза Кшесинской настороженно блеснули. — Благодарю, что согласились принять моё приглашение.

— Я не мог отказать такой очаровательной даме, — Минус усмехнулся про себя. — Ваше приглашение — это большая честь.

— Прошу вас, — балерина легко кивнула в сторону веранды. — Составьте мне компанию за ужином.

Минус огляделся вокруг. Возница уже увёл лошадей. Двое служанок накрывали на стол. Серёга не был голоден, но не решился отказаться, опасаясь обидеть хозяйку. Бефстроганов с белыми грибами выглядел аппетитно, бутылка кьянти красовалась в серебряном ведёрке со льдом. Хрусталь бокалов сверкал гранями в полумраке.

Балерина жестом отпустила служанок. Бокалы встретились. Матильда пригубила вино, и глядя в темноту её проницательных глаз, Минус тихо произнёс:

— Я не люблю ходить вокруг да около. Хоть ваша компания безусловно очень приятна, но вы пригласили меня не для того, чтобы накормить ужином. О чём вы хотите поговорить со мной?

Лицо Кшесинской на миг дрогнуло, но она проговорила спокойно:

— Я не могу забыть ваши слова. Откуда вы узнали, что «Титаник» пойдёт ко дну⁈ Да ещё в определенный день!

— Я бы предпочел этого не говорить.

Балерина зло прищурилась.

— Ваша профессия подразумевает скрытность, но я не думала, что настолько. В прессе говорилось о столкновении с айсбергом, но могу предположить, что раз уж вы знали о предстоящем, то произошла диверсия. Неужели вам не жаль людей, которые погибли⁈ Ведь это ужасно!

Минус опешил на мгновение. Ко всему прочему, ему не хватало только обвинения в причастности к крушению, а судя по всему, Матильда думает именно так. Серёга помолчал, раздумывая, и неохотно ответил:

— Откровенность за откровенность. Если хотите говорить, то пожалуйста, я готов, но с вашей стороны ожидаю того же самого. Ведь вы даже не собирались плыть на этом судне? Просто вам захотелось узнать, бывал ли я в Америке недавно?

— Да, — тихо сказала женщина. — Я не собиралась в Америку. Когда-то меня приглашали туда, но мой сын был мал и я не могла его оставить. С тех пор прошло много лет. Я намеренно ввела вас в заблуждение! Вы довольны таким ответом⁈ — её глаза сверкнули.

— Вполне, — кивнул Серёга. — В таком случае и я должен вам сказать, что никакой диверсии не было. Корабль просто очень спешил и налетел на айсберг. Вот и всё. И я рад, что вас не было на борту.

— Но откуда вы знали? — голос выражал явное недоверие. — Ведь вы так убеждённо говорили об этом! Вы знали наверняка, что катастрофа произойдёт! Откуда⁈

Минус нахмурился. Он уже много раз пожалел о том разговоре. К Матильде Серёга не испытывал симпатий, но промолчать не выйдет. Он проговорил негромко:

— Я скажу, но только вам. Пообещайте, что наш разговор останется в тайне от всех.

— Хорошо, — балерина легко кивнула. — Я обещаю.

— Иногда я знаю, что должно случиться, — Минус пожал плечами. — Просто знаю и всё. Очень трудно объяснить. Может вам покажется это глупым, но я не лгу.

— Вы умеете предвидеть будущее? — Матильда заинтересованно и недоверчиво уставилась на него.

— Иногда, — Серёга усмехнулся. — Но если вы спросите, что случится со мной сегодня вечером, то я не знаю.

Балерина очень сомневалась, но не могла понять, зачем англичанам скрывать диверсию и принимать на себя всю ответственность за катастрофу. Глядя на лицо парня, Кшесинская вдруг уверилась, что он не врёт. Матильда хорошо разбиралась в людях. Она покачала головой:

— Но почему вы не предупредили компанию? Вы могли спасти пассажиров!

— А кто бы мне поверил? — Минус развёл руками. — Даже вы не поверили бы мне, если бы не убедились после крушения. Никто не воспринял бы мои слова всерьёз.

— Но вы даже не попытались!

— Не попытался. Может быть и зря. Но теперь этого не изменить.

Матильда едва кивнула. Её фигура напряглась, что-то обдумывая, и Серёга понял, что эта женщина суеверна. Она поверила ему. Кшесинская тихо заговорила:

— У вас необычный дар. Я слышала о людях, способных предсказать будущее, но не вполне доверяла таким историям. Скажите, а вы можете предвидеть судьбу определённого человека?

— Я бы не назвал это «даром», — Минус печально усмехнулся. — Очень неприятно знать о том, что должно случиться, но не иметь возможности на это повлиять.

— Вы говорите о корабле?

— Нет, — хмуро произнёс Серёга. — Не о нём. Меня мало волнует этот пароход. Я говорю о катастрофе, которая случится с нашей страной. Вот, что меня по-настоящему беспокоит. Но я не могу на это повлиять. Я пробовал, но мои возможности ограничены.

— Расскажите! — Матильда явно заинтересовалась. — Будьте уверены, наша беседа останется в тайне.

— Хорошо, — Минус тяжело вздохнул. — Я знаю, что очень скоро случится мировая война. Потом революция и гражданская война. Может вы и не поверите, но я не ошибаюсь. Это должно произойти. Очень скоро.

— Как скоро? — голос балерины дрогнул.

— В четырнадцатом году, в Сараево, серб застрелит Франца-Фердинанда, наследника австрийского престола. Мы вступим в войну с Германией.

— Мы проиграем войну?

Перейти на страницу:

Все книги серии Монархист поневоле

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже