— Я бы чего-нибудь выпил, — сказал Джал. — Воды или чего угодно. Мы едем уже довольно долго.

— Сначала говорить, потом пить, — твердо заявил Награ. Он указал на ковер с подушками. — Садитесь.

Джал замялся. Алазариан мгновенно сел, устроившись, на одной из подушек. Награ сделал то же, и оба подняли головы, дожидаясь, чтобы Джал последовал их примеру. Языческое жилье внушило Джалу тревогу, но он сел и вопросительно посмотрел на Нагру.

— Мой спутник решил, что ты священник, — сказал он, пытаясь рассеять неловкость. — Это так?

— Я — искусник, — ответил Награ. — Праведник дролов. Но нарцы называют это священником, да.

— Дрол, — повторил Алазариан, кивая. — Да, я читал о вас. Когда я был в Черном Городе, то нашел книгу...

— Алазариан, — перебил его Джал, — сейчас не время. — Он улыбнулся Нагре. — Ты очень хорошо говоришь на нашем языке. Ты бывал в империи?

— Нет, — сказал Награ. — Но мой бывший господин был в Наре. Он выучил язык Нара, а я научился от него. Он был великий учитель.

— Что с ним стало? — спросил Алазариан.

— Умер. Уже довольно давно. — Награ на секунду задумался. — Два года, может, больше.

— Два года? — переспросил Алазариан. — Твоим господином был Тарн?

— Тебе известно его имя?

— О да! Все в Наре знают его имя. Это одна причина, по которой я сюда приехал, — чтобы узнать о нем побольше!

— Алазариан...

— Тарн умер, — сказал Награ, а потом, прикоснувшись к своей груди, улыбнулся. — Но он продолжает жить здесь.

— Расскажи мне о нем. Пожалуйста! Мне это очень важно. Все, что можешь...

— Алазариан, прекрати! — приказал Джал. — Просто помолчи минутку, ладно? Нам многое хочется узнать, но сейчас не подходящее время для урока истории. — Снова повернувшись к трийцу, он сказал: — Награ, ты хотел говорить с нами без свидетелей. Почему?

— Потому что вы говорите, что знаете Кэлака, — объяснил жрец. — Откуда вы его знаете?

— Я из Арамура, — объяснил Джал. — Ричиус Вэнтран был моим королем.

— Он не король, уже давно.

— Да, — согласился Джал, — но нам надо его увидеть. Это очень срочно.

Награ насмешливо улыбнулся ему.

— Как вы могли заехать так далеко и не понять, какая опасность вам угрожает? В Фалиндаре война. Военачальник Пракстин-Тар осадил цитадель. Вам не добраться до Кэлака.

— Но он ведь в Фалиндаре? — спросил Алазариан.

— Да, Кэлак в Фалиндаре. Но Фалиндар окружен. Вам к нему никак не попасть.

— Но это же важно! — воскликнул Алазариан. — Нам необходимо говорить с Вэнтраном. Может, мы могли бы поговорить с Пракстин-Таром и все ему объяснить? Мы не хотим участвовать в его войне. Нам нужно только поговорить с Вэнтраном.

— Вы меня не слушаете, — укоризненно проговорил Награ. — Пракстин-Тар ненавидит Ричиуса Вэнтрана. Он ненавидит всех нарцев. Он ни за что не разрешит вам проехать в цитадель. Если вы отправитесь в Фалиндар, он вас убьет.

Джал кивнул, внезапно поняв, в чем дело.

— Так вот почему ты не хочешь нас приютить на ночь! Чтобы мы не навлекли опасность на вашу деревню.

— Иногда Пракстин-Тар присылает сюда воинов за едой и припасами. Если вас здесь обнаружат, военачальник может решить нам отомстить. Я не боюсь Пракстин-Тара, но другие боятся. И вам тоже следовало бы его бояться. Если вас обнаружат, то вы умрете.

— Великолепно! — воскликнул Джал. — Слышал, Алазариан? Мы заехали в такую даль — и совершенно зря. Алазариан отказался этому верить.

— Нет, должен быть какой-то выход, Джал. Мы не можем допустить, чтобы наша поездка оказалась напрасной.

— Мальчик, ты слышал, что сказал жрец? Фалиндар окружен войском.

— Мне все равно. — Алазариан адресовал Нагре умоляющий взгляд. — Пожалуйста, Награ, ты должен нам помочь! Неужели нет способа связаться с Кэлаком? Может, можно как-то послать ему весточку?

— Что у вас за дело к Кэлаку? Что может быть таким важным?

Алазариан собрался было ответить, но Джал рявкнул:

— Не отвечай ему, Алазариан! Послушай, ты, кудесник или как там тебя: я не собираюсь излагать тебе наши биографии. Нравится тебе это или нет, но мы поедем в Фалиндар. Нам твоя помощь не нужна. Так что...

— Искусник, — поправил его Награ. — Я — искусник. Но как тебе это понять? Ты же не триец.

— Чертовски верно — я не триец.

— А вот он понимает. — Награ улыбнулся Алазариану. — Ты знаешь наши слова, мальчик, да?

Джал Роб и Алазариан замерли. Искусник встал, подошел к Алазариану и опустился рядом с ним на колени. А потом он медленно поднял руки и провел пальцами по лицу Алазариана. Алазариан застыл на месте, не сводя глаз с Нагры.

— Ты нарец? — спросил Награ. — Или ты триец? Увидев, как расширились глаза юноши, искусник кивнул.

— Да, я знаю. Твоя трийская кровь себя показывает, юноша. В твоих волосах, в твоих глазах. Когда я прикасаюсь к тебе, я ее ощущаю.

Алазариан ахнул:

— Ты это. чувствуешь?

— Хватит! — приказал Джал. — Отпусти его. Награ послушно отодвинулся.

— Как только я смог ясно разглядеть юношу, я понял, что в нем есть трийская кровь. — Он посмотрел на Алазариана. — Фалиндар для нашего народа — место особое. Ты потому туда стремишься?

Алазариан неуверенно посмотрел на Джала.

— Ладно, — проворчал священник, — можешь ему рассказать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги