– Все в порядке? – раздался в трубке голос Дэвида. – Ты чем-то встревожена?
Встревожена – это не то слово. Она напугана, она взволнована, она сходит с ума, в конце концов.
– Все в порядке, – ответила Софи. «Я практически целовалась со своим соседом сверху, а так все нормально». – Просто вчера опять поздно легла.
– Я так и понял. Ты слышала новости по рынку? Видимо, сегодня тебя снова ждет тяжелый день.
– Слышала от Аллена.
Аллен оставил ей голосовое сообщение, пока она была в душе.
– У нас по этому поводу собрание сегодня, – сказала Софи.
– Похоже, ты у него главный человек на случай неприятностей.
– Похоже на то, – согласилась она. Жалоб от нее никто не дождется. Ее имя должно прийти им в голову первым, когда они будут обсуждать кандидатуры на должность управляющего.
Софи услышала, как закрылась дверь – это ушел Грант. После его последней реплики она молча вышла из кухни и проследовала в спальню. Все произошло так быстро, так нелепо. Но надо было признать, что настроение у нее было более чем приподнятое.
– … Дали воду.
– Что? – Она не слушала, что говорил ей Дэвид.
– Я говорю, представляю, как ты рада, что тебе снова дали воду.
– Очень.
– Давай хотя бы на этой неделе куда-нибудь выберемся, – предложил Дэвид.
– В выходные можно будет выпить кофе где-нибудь. – Софи опустила взгляд в пол, она чувствовала себя виноватой. Ей есть за что себя винить – ее поведение на кухне не вписывалось ни в какие рамки. На том конце провода Дэвид, с которым у нее отношения.
– Я вот думаю, – продолжил Дэвид, и Софи услышала шелест страниц. – В пятницу в Национальном музее будет праздник, который ежегодно организует гильдия адвокатов. У меня есть приглашение. Если хочешь, можем сходить.
– Конечно, – согласилась она, стараясь ни о чем не думать. Но после событий на кухне она чувствовала себя слишком виноватой, чтобы отказать ему.
– Чудесно. Думаю, тебе понравится. Там будет много людей, которые могут быть тебе полезны в карьере.
– Это здорово. – Софи виновато улыбнулась. Дэвид знал, что карьера для нее на первом месте. Наверное, это единственное, в чем они были похожи.
Положив трубку, она посмотрела в зеркало. Отражение выглядело удручающе.
– Тебе должно быть стыдно за свое поведение, – сказала Софи сама себе. – Тем более он совершенно не в твоем вкусе.
В ее вкусе Дэвид. В самом деле, он именно тот мужчина, о котором она всегда мечтала. Взрослый. Состоявшийся. Что немаловажно, он подходит ей по возрасту. Он не стал бы вламываться к ней в квартиру в пять часов утра. Он не стал бы соблазнять ее, когда разговор идет о ремонте ее кухни. Ни за что и никогда. Каждый его поступок взвешен и обдуман. Каким он был в прошлую пятницу, таким он будет и в это воскресенье, и в любой другой день. Стабильность. И никаких сюрпризов. Никаких намеков и незавершенностей. Все так, как ей всегда хотелось.
Дэвид идеально вписывался в ее жизненный план. А ее сосед со своими обтягивающими футболками и мятными запахами не вписывался в него совершенно. Все, конец истории.