Ферт промолчал, но от внимания Дэна и Элли не укрылось, что у виконта еле заметно дернулась щека.

— Что-то мне подсказывает, причин больше двух, — хитро прищурившись, протянула русоволосая девушка. — Зачем тебе девица без роду и племени? У нее, скорее всего, даже фамилии нет.

— Не уверен… — пробормотал Ферт.

— В чем именно? В том, нужна она тебе или нет? — спросила Элли.

— Или, может, девчонка не так проста, как кажется? — добавил ее супруг.

— Не важно. Это значения не имеет.

— Даже так… — удивленно приподняла брови Элли. — Вот чего от тебя не ожидала…

— Эллина, ты и правда думаешь, что я мог увлечься юной деревенской ведьмой настолько, чтобы поставить под удар операцию? — усмехнулся виконт.

— Нет, — фыркнула подруга. — На тебя это не похоже.

— Именно! Считайте, что Алана — мое дополнительное задание. Деталей рассказать не могу. И пока это задание не мешает основному…

— А если будет мешать? — спросил эрлаец.

Шейран не отвел взгляда и даже не поморщился, лишь сухо сказал:

— Значит, Алане не повезет…

— Ладно, — вздохнул Дэн. — Элли, устрой девчонку в гостевой комнате. Тони, будь другом, помоги моей очаровательной женушке.

— А если к ней вернется магия? Не опасно ли держать в доме одаренную, какой бы необразованной она ни была? — спросила северянка.

— Я поставлю маячок на применение магии в гостевой комнате, — отмахнулся Дэн. — Сними с нашей гостьи мокрую одежду и проследи, чтобы у нее было вдоволь теплых одеял. Я зайду позднее, надо травницу подлечить, пока она с простудой не свалилась.

Прекрасное лицо Эллины исказила гримаса, но спорить с мужем она не стала. Подобрала юбки и, гордо подняв голову, направилась к выходу из комнаты. За ней поспешил Тони со спящей Аланой на руках.

Дэн окинул задумчивым взглядом небольшую лужицу воды, которая собралась у ног гостя. Выглядел старый друг неважно. Грязный, продрогший, промокший и, по лицу видно, очень уставший. Эрлаец почувствовал укол совести. Вместо того чтобы дать другу отдохнуть, он его взялся пытать из-за какой-то девчонки.

— Шейран, может, сначала переоденешься и поешь? — спросил у гостя Дэн. — Или…

— Или. Разговор не терпит отлагательств, — покачал головой Ферт, — мы и так слишком много времени потратили за пустой болтовней. Но я был бы признателен, если бы принесли вина и закусок, да и камин неплохо было бы разжечь.

— Хорошо, — кивнул Дэн, а затем громко крикнул: — Терин!

И минуты не прошло, как в комнату вбежал слуга. Уже немолодой, горбатый, какой-то косой на один бок. В руках мужчины, которые свисали почти до пола, чувствовалась немалая сила. Белобрысые волосы острижены коротко, но все же видно, что голову украшают многочисленные проплешины — места страшных ожогов.

Внешне Терин напоминал деревенского дурачка: маленький лоб, пухлые губы, оттопыренные уши, нос картошкой, который, видимо, некогда был сломан… Но стоило взглянуть в водянисто-голубые глаза, становилось ясно — слуга не так прост. Взгляд у Терина был умный.

После того как хозяин дома отдал ряд приказаний, слуга кивнул и, прихрамывая, удалился.

— Прошу в кабинет, — пригласил гостя Дэн. — Сейчас там накроют стол.

Через десять минут в кабинете весело затрещал огонь в камине, на столе появился кувшин с горячим пряным вином и блюдо с закусками. А сам Ферт сменил грязную и мокрую одежду на теплый халат и шерстяные носки.

Засиделись мужчины до утра. У них было что обсудить.

Так оказалось, что Ферт беспокоился зря — все письма Дэн получил. Ни одну птицу не сбили, послание не перехватили, не подменили. Полученные сведения связной передал, кому следовало.

Затем настал черед папки с отчетами, выкладками и донесениями, которую Шейран захватил из баронского замка. С птицами можно отправлять лишь короткие, тщательно зашифрованные послания. Многостраничный отчет к птичьей лапке не привяжешь. Да и опасно это. Если столь подробная и обстоятельно собранная информация попадет не в те руки, ситуация лишь усугубится.

Дэн в свою очередь поведал о том, что происходит в Грейдене, какие вести идут из других провинций и столицы Империи.

— Сам понимаешь, в Эрлии мне больше делать нечего, — сказал под конец беседы Ферт. — Слишком примелькался я тут.

— Из города быстро выбраться не получится, — вздохнул Дэниел. — Городской совет взял под усиленный контроль порт. Тщательно проверяют все суда, грузы и пассажиров.

— Грейден не единственный порт на побережье.

— В маленьких городах поток грузов и пассажиров меньше, там в толпе затеряться не получится, — покачал головой Дэн.

— И что предлагаешь? Выбираться по суше?

— Не вариант. Сухопутная граница Эрлии протяженностью всего ничего, перекрыть ее труда не составит.

Ферт негромко выругался.

— Корабль я найду, — сказал эрлаец, — но времени поиски займут больше, чем обычно. Вам придется задержаться в городе на несколько дней, может, на неделю…

<p>Глава 12</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пленница судьбы

Похожие книги