63) Вотъ въ краткихъ чертахъ оригинальная теорія Колльера, изложенная имъ въ его Исторіи англійской драматической поэзіи: уже въ нкоторыхъ довольно древнихъ мистеріяхъ мы встрчаемъ въ числ дйствующихъ лицъ аллегорическія фигуры; съ теченіемъ времени число ихъ все боле увеличивается; библейскія лица, бывшія прежде главными носителями дйствія, отходятъ на второй планъ, и аллегорическія фигуры занимаютъ ихъ мсто; самое содержаніе мистерій приспособляется къ нимъ и такимъ образомъ мистеріи постепенно переходятъ въ моралите. (History of English Dram. Poetry, vol. II. p. 259–260). Мы не будемъ останавливаться на разбор гипотезы Колльера, такъ какъ несостоятельность ея давно уже обнаружена Эбертомъ (въ Jahrbuch f"ur roman. und Engl. Liter. 1 Band, s 165–168). Мнніе Колльера отчасти раздляется и нмецкимъ ученымъ Ульрици, который допускаетъ еще другой — впрочемъ второстепенный — источникъ происхожденія моралите, именно французскія entremets. (Shakspeare's Dram. Kunst. Dritte Auflage. 1 Baud. s. 35–37). Къ сожалнію гипотеза Ульрици точно также страдаетъ отсутствіемъ прочной исторической основы, какъ и гипотеза его предшественника. Приводить въ связь англійскія моралите съ французскими entremets едва-ли основательно, такъ какъ аллегорическія процессіи и нмыя сцены аллегорическаго характера, составляющія содержаніе entremets, стали входить въ моду въ самой Франціи только въ начал XIV ст. (Ebert, Entwickl. Gesch. der franz. Trag"odie s. 21), между тмъ какъ уже въ XII в. мы имемъ цлую пьесу аллегорическаго содержанія, родственную по стилю съ Disputoisons труверовъ и которую можно считать прототипомъ позднйшихъ моралите. Другимъ Факторомъ въ образованіи моралите, Ульрици, слдуа Колльеру, признаетъ мистерію. Отправившись отъ колльеровской гипотезы о постепенномъ размноженіи аллегорическихъ фигуръ въ мистеріяхъ, приведшемъ къ превращенію мистерій въ моралите, Ульрици дополняетъ ее слдующими соображеніями: "по мр распространенія вкуса къ аллегоріямъ вошло также въ обычай выражать въ аллегорической форм и основную мысль мистерій — грхопаденіе человка и спасеніе его съ помощью Божьей благодати — мысль съ особенной ясностью выступающую въ циклической композиціи англійскихъ мистерій. Эта же основная идея присутствуетъ подъ различными формами и въ древнйшихъ англійскихъ моралите и притомъ съ такимъ поразительнымъ постоянствомъ, что мы необходимо должны предположить близкое духовное родство ихъ съ мистеріями". (Shakspeare's Dram. Kunst. 1 Band. s. 38). Мы не намрены вступать въ полемику о томъ, дйствительно-ли основная идея циклическихъ мистерій проникаетъ также собою содержаніе древнйшихъ англійскихъ моралите, но допустивъ даже возможность этого поразительнаго совпаденія идей, мы тмъ не мене считаемъ его слишкомъ шаткимъ основаніемъ, чтобъ на немъ опереть гипотезу о происхожденіи моралите отъ мистерій, хотя бы и циклическихъ. Извстно, что сводныя мистеріи возникаютъ въ Англіи не раньше XIV ст., т. е. посл окончательнаго установленія праздника Тла Господня (Corpus Christi) въ 1311 г., между тмъ какъ идея спасенія падшаго человка благодатью божіею составляетъ сущность всего христіанскаго вроученія и повторяется на вс лады въ твореніяхъ отцовъ церкви, въ проповдяхъ и даже въ лтописяхъ. Намъ могутъ замтить, что авторъ разуметъ здсь не самую идею, а воплощеніе ея въ драматической форм, которое, по его мннію, является первый разъ въ циклическихъ мистеріяхъ, но даже и въ этомъ случа мннію Ульрици противорчатъ историческія данныя, такъ какъ уже въ XII в. мы видимъ эту идею, облеченную въ драматическую форму въ пьес трувера Германа, содержаніе которой изложено нами выше.

64) Ebert, Die Engl. Mysterien s. 166. См. также статью Литре въ Histoire Litteraire, de la France, Tome XXIII p. 216–234. По мннію Жюбиналя идея спора между Синагогой и Церковью (La Disputoison de la Sinagogue et de Sainte Eglise) заимствована изъ латинскаго діалога Петра Альфонса, помщеннаго въ Biblioteque des Peres, Tome XXI. (Jubinal, Myst`eres in'edits du XV si`ecle. vol. II. Notes, p. 404–408).

65) Пьеса эта по сю пору не издана. Въ изложеніи ея содержанія мы будемъ слдовать Колльеру (History of Engl. Dram. Poetry, vol. II. p. 279–286).

66) См. o ней въ Histoire Litteraire de la France. Tome XXIII. p. 260. На французскій источникъ этой моралите указываетъ одно выраженіе, что замокъ постоянства крпче любаго замка во Франціи (for it is strenger thanne any in France).

67) "All men example here at may take

"То mayntein the good and mendyn here mys.

"Thus endyth our gamys:

"То save you fro synnynge

"Evyr, at the begynnynge,

"Thynke on your last endynge.

Перейти на страницу:

Похожие книги