84) Въ моралите The World and the Child, изданной въ 1522 r.d но написанной еще въ царствованіе Генриха VII (См. Collier, History etc. vol. II. p. 307), мы встрчаемъ сатирическія выходки противъ монастырей, монаховъ и монахинь. Въ отвтъ на просьбу Manhoo, разсказать свои похожденія Folly говоритъ:
In feythe even streyght to all the freresAnd with them I dwelled many yeresAnd they crowned folye а kynge.Manhode. I pray the, felowe, whyder wendest thou tho?Folye. Sir, all Englande to and iro:In to abbeys and in to nonneryes also,And alway folye dothe felowes fynde.85) Разбирая одну изъ лучшихъ интерлюдій Гейвуда (The Four P's), Дизраэли (Amenities of Literature L. 1859. vol. I. p. 356), недоумваетъ, какимъ образомъ сатирическія выходки противъ индульгенцій, которыми кишитъ эта пьеса, могли выйти изъ-подъ пера такого ревностнаго католика, какимъ, безспорно, былъ Гейвудъ. Онъ теряется въ догадкахъ и силится объяснить этотъ странный фактъ вліяніемъ знаменитаго указа Генриха VIII (1537 г.), забывая, что нападки на торговлю мощами, индульгенціи и т. п. находятся уже въ самыхъ раннихъ произведеніяхъ Гейвуда (напр. въ пьес The Pardoner and the Frere), написанныхъ задолго до этого событія. Впрочемъ, одновременное появленіе въ свтъ главнйшихъ произведеній Гейвуда въ 1533, въ то время, когда Генрихъ VIII, вслдствіе расторженія своего брака съ Екатериной Аррагонской и женитьб на Анн Боленъ, находился въ самыхъ враждебныхъ отношеніяхъ къ римскому двору, нельзя признать случайнымъ; весьма вроятно, что они были изданы въ это время по желанію короля, который пользовался всякимъ случаемъ, чтобъ насолить ненавистному ему католическому духовенству.
86) См. превосходную статью Sir Thomas More and the Reformation въ North British Review 1859. Февраль. Стр. 110–112.
87) Shakspeare's Dramat. Kunst. 1 Theil. 8. 60.
88) Lecky's, Geschichte der Aufklarung in Eur op а. Deutsch von Jolowicz. Leipgig 1868. I Band. s. 284.
89) Ubicunque regnat Lutheranismus, ibi literarum est interitue (Epist, MVI. 1528 г.). И въ другомъ мст: Evangelicos istoe, cum multis aliie, turn hoc nomine praecipue odi, quod per eos ubiqne Ianguent, frigent, jacent, intereunt bonae literae, sine quibus quid est hominum vita? (Hallam, Introduction to the Literature of Europe. Seventh Edition. London 1864. vol. I. p. 308, примч.).
90) Бокль, Отрывки изъ царствованія королевы Елисаветы (русскій переводъ), стр. 65. Въ особенности отличался своимъ вандализмомъ извстный ученый Леонардъ Коксъ (Сох), бывшій впослдствіи епископомъ (Hallam, Introduction etc. vol II. p. 37, примч.).
91) Schauspiele aus dem XVI Jahrhundert, herausg. von J. Tittmann. Leipzig 1868, Erster Theil. Einleitung s. XV.
92) См. описаніе этого представленія, могущее дать понятіе о великолпіи придворныхъ зрлищъ въ описываемое время, у Froude, History of England, vol. I, Brockhaus Edition, p. 44–46, или у Collier, History of English Dram. Poetry, vol. I. p. 105–112.
93) Колльеръ (History etc. vol. II, p. 310) несправедливо относитъ эту пьесу ко временамъ Эдуарда IV. Не приводя основаній для своей гипотезы, онъ просто говоритъ: "Some points of its construction show, that it was written at а very early period, perhaps in the reign oi Edward IV." По нашему мннію моралите Every Man не могла возникнуть раньше двадцатыхъ годовъ XVI столтія, когда между католиками и протестантами начались споры объ оправданіи посредствомъ вры и добрыхъ длъ. Авторъ ршаетъ споръ въ католическомъ смысл; онъ показываетъ, что одни только добрыя дла согласились сопутствовать человку (Every Man — олицетвореніе человческаго рода) посл его смерти передъ Судилище Божіе, и благодаря имъ онъ получилъ оправданіе. Католическая тенденція автора, ускользнувшая отъ вниманія Колльера, видна еще кром того изъ превознесенія духовнаго сана, который онъ ставитъ выше ангельскаго чина на небесахъ: