— Она права, — с диванчика напротив раздался голос Джоджо. Боты на ее скрещенных ногах до сих пор не высохли после улицы. — Я уже видела. Полный отстой. Нельзя больше позволять Майку втюхивать нам это фуфло. Надо отказываться от его услуг.

Брови Вика сошлись вместе.

— Но у нас больше никого нет.

Я кивнула головой в сторону Джоджо.

— Ее обзор выставки был безупречен. Почему бы Джоджо не заняться фотографиями?

С улыбкой на лице Джоджо поднялась на ноги.

— Потому что Джоджо надо работать в офисе.

— А это кто сделал? — Вик указал на рамки, стоявшие на моем столе.

— О, — отозвалась я, слегка развернув их. — Я. Просто напоминание того, к чему следует стремиться.

Джоджо обошла стол и взяла в руки рамку с фотографией, которую мне удалось сделать неделю назад в доме родителей. Кадр захватывал половину черно-белого портрета Финли в родительском главном зале — на котором ей было четырнадцать лет. Уже тогда она выглядела восхитительно.

— Твоя работа? А на снимке кто? — Удивилась Джоджо.

— Моя сестра, — тихо ответила я. Мы с Финли не разговаривали после случившегося со Стерлингом. Хоть она и оставляла мне несколько голосовых сообщений, с другой стороны прекрасно понимала, что у меня нет никакого желания обсуждать ее отпуск, пока сама я застряла посреди «снежного шара».

— А они совсем ничего, — постановила Джоджо. Она перевела взгляд на Вика, выразившего свое согласие. Изучив другую фотографию, она поставила ее обратно на стол. — Какая у тебя камера?

Я пожала плечами.

— Да, сестра мыльницу какую-то подарила. Если не ошибаюсь, «Никон». Она у меня с собой, — я указала рукой на сумку, стоявшую в углу.

Подплыв к моим вещам и порывшись в них, Джоджо вытащила и приподняла фотоаппарат к лицу.

— Я тоже начинала с такой. Могу научить некоторым основам во время перерыва. Вечером попрактикуешься, а завтра покажешь мне.

— Зачем? — Не поняла я.

— Потому что твои обязанности могут возрасти.

— Я бы с удовольствием сходила на обед, но, вроде как, сижу на бобах. Потому принесла с собой сэндвич.

— Сегодня твоя четвертая получка. И ты до сих пор не можешь позволить себе обед? — фыркнула она. Не услышав ничего в ответ, продолжила. — Я угощаю. Даже не начинай спорить. Все равно проиграешь.

Вик кивнул.

— Так и есть.

— Ладно. Но для начала мне нужно закончить с делами.

Джоджо отправилась к своему столу, а Вик скрылся за закрытыми дверями кабинета. Мне повезло, что начальник оказался в хорошем расположении духа. Мысли о Стерлинге и всевозможных реакциях Финли на наше неосознанное действие беспрерывно крутились в голове и не давали уснуть часа три, подбрасывая различные варианты исхода событий.

Закончив отвечать на почту Вика, я откатилась от стола. Тут же раздался звонок телефона.

— Элли, звонок на первой линии, — по громкой связи проинформировала Джоджо.

— Мне?

— Ага.

Я подняла трубку и нажала кнопку ответа первой линии, задаваясь вопросом, звонит бармен из «Теркса» с новостями об очередной поломке или же Майк решил узнать наше мнение о своих дерьмовых фотографиях?..

— Элли слушает, — произнесла я, несколько секунд слушая тишину и ожидая ответа с другого конца провода.

— Я… Прошу прощения, что звоню тебе на работу. Кстати, поздравляю.

Я сгорбилась в попытке приглушить разговор.

— Стерлинг, ты не можешь сюда звонить.

— Я знаю. Прости. Но Финли не отвечает на мои звонки.

Я закатила глаза.

— Она никогда на них не отвечает. Перестань вести себя как параноик и хватит мне названивать. Не думай, будто я не помню, как ты дал мне какую-то хрень. Что ты сделал? Усыпил меня?

— Я… это не моя вина.

— Тогда чья? — Прошипела я. — Я даже не помню, что произошло.

— Я тоже! — Завопил он. — Ты была расстроена. Таблетка должна была помочь нам немного расслабиться. Это новый препарат, который я достал у Престона.

— У Престона? — Процедила сквозь зубы. — Ты дал мне то, что достал у Престона? Ты же мог нас убить!

— Тебе не обязательно было его принимать. Не сваливай всю вину на меня.

— Я доверяла тебе, — сказала я, сжав в руке трубку и стараясь ругаться на него как можно тише. — Но ты прав. Я осознаю свою вину в случившемся. Возможно, ты и любишь ее, но она — моя сестра. И теперь мне предстоит сделать все возможное, чтобы доказать — если ей все станет известно — что я изменилась.

— Ты не посмеешь рассказать, — в отчаянии воскликнул Стерлинг.

— Нет. Но ты ее прекрасно знаешь, Стерлинг. Финли всегда обо всем узнает. Она узнала, кто обрезал волосы ее Барби, хотя дома ее не было. В те выходные мы устроили вечеринку по случаю дня рождения. Кто угодно мог это сделать, но она знала, что вина на мне.

Стерлинг хохотнул.

— Я это помню. — Он на мгновение замолчал. — Ты права. Мы облажались.

Мои глаза закрылись. Губы едва касались динамика при следующих словах.

— Нет никаких мы. Я больше не хочу с тобой общаться, Стерлинг. Отныне каждый сам по себе.

— Элли…

Я повесила трубку и вздохнула, после чего, отстранившись от стола, начала собирать свои вещи перед обедом с Джоджо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Похожие книги