Мои ноги скользят по мокрому полу, едва касаясь его, пока я пытаюсь найти опору.

Боже. Я замерзну насмерть?

Вода прекращается, но я продолжаю дрожать.

И тогда я понимаю.

Это один из методов пыток Гранта. Вероятно, он использовал его на Кейне бесчисленное количество раз.

Новая волна ужаса накрывает меня. Мысль о том, что ребенок мог пройти через это, что Грант подвергал своего сына такому наказанию, переворачивает мне желудок.

Холод, цепи, боль — как Кейн мог скрывать все это за своей спокойной, бесчувственной маской?

Вода капает на пол, каждая ледяная капля словно напоминание, кусочек головоломки, которую Кейн никогда не позволял мне увидеть.

Как… как он выживал все эти годы, когда я уже чувствую, что умру?

Мое тело дрожит, сотрясаясь от ледяной воды. Наверное, поэтому у него были синяки и бледный цвет лица.

Но он все же выжил.

Эта мысль ударяет меня как пощечина, но не приносит утешения. Она только делает тьму вокруг меня еще более удушающей.

Безнадежной.

Не знаю, сколько я здесь уже нахожусь, но достаточно долго, чтобы мои плечи онемели, крича от боли.

Дверь скрипит, открываясь, и я закрываю глаза, когда над моей головой вспыхивает яркая вспышка, озаряя помещение белым светом.

Грант входит с двумя мужчинами в черном. Один из них лысый, с татуировками по всей голове, а у другого шрам прямо под глазом.

Я не могу сдержать дрожь, когда Грант подходит к столу, заставленному черными ящиками. Он открывает один из них и достает кнут.

— Сейчас, — он улыбается. — Уверен, Кейн больше не посмотрит в твою сторону, когда мы изуродуем твое лицо и тело.

Мой подбородок дрожит, когда я говорю:

— Он вас никогда не простит.

— Хорошо, что мне все равно, — он улыбается, слегка приподнимая уголки губ. — Начнем?

<p>Глава 32</p>

Кейн

— Есть новости о Вайолет?

Я маневрирую между машинами, еду так быстро, как только могу, стараясь не разбить эту чертову машину.

Я еду так уже несколько часов, с тех пор, как получил звонок от Самуэля, который превратил мой худший кошмар в реальность.

— Она в подвале.

В подвале.

Далия.

В чертовом подвале Гранта.

В месте, где не должен оказаться никто, а тем более Далия.

Не после того, чем я пожертвовал, чтобы уберечь ее от Гранта.

И тут меня осенило.

Дядя Кейден был прав. Раскрыв свои карты, я, возможно, обеспечил Далии иммунитет на некоторое время, но Грант никогда не позволит ей выжить.

Не после того, как она стала моей слабостью.

Он убьет ее, только чтобы контролировать меня.

Он причинил ей боль, чтобы преподать мне урок.

Я думал попросить Джуда и Престона спасти ее ради меня, собрать как можно больше своих охранников и просто ворваться туда, но они и их охрана не могут сравниться с небольшой армией, которую мой отец держит в поместье. К тому же Грант позвонит их отцам, и все будет кончено.

Глухое дыхание на другом конце провода заполняет мою машину, за ним следует шарканье шагов, а затем слышен грубый голос Джуда.

— Я не смог найти Вайолет ни в одной из наших больниц или убежищ. Я устал искать вслепую, поэтому еду в офис брата и не уйду оттуда, пока он не даст мне нужную информацию.

Я сжимаю руль.

— Джулиан не поддается угрозам, и ты это знаешь.

— Он — нет, но его жена? Совсем другое дело.

— Ему плевать на свою жену.

— Если бы это было так, он не запер бы ее в этой чертовой золотой клетке.

— Он изгнал ее из общества, Джуд.

— Это его представление о защите. Я знаю это, потому что у меня такие же мысли. Пожалуй, придется проверить эту теорию.

— Не делай этого. Это рискованно.

— Я должен рискнуть.

Слышны неясные голоса, Джуд игнорирует помощника брата, а затем кричит:

— Все вон!

Слышны шарканье ног, шепот, а затем четкий голос Джулиана.

— Тебе нужно бросить привычку сначала бить, а потом спрашивать. Это позорит имя Каллаханов.

— Я покажу тебе, что такое настоящий позор, старший братец.

— Джуд, не делай этого, — говорю я напряженным голосом. — Я не имел в виду, что это рискованно в том смысле, что может не сработать. Это рискованно, потому что может сработать. Угрозы Джулиану только усилят его враждебность.

— Мне плевать, — выпаливает он.

— Дай мне с ним поговорить.

— Я сам разберусь.

— Нет, не разберешься. Передай Джулиану трубку. Сделай нам обоим одолжение и дай мне поговорить с ним.

Раздается тихое ругательство, и его голос становится отдаленным.

— Это Кейн. Он хочет с тобой поговорить.

Я постукиваю пальцем по рулю, и в машине раздается чистый голос Джулиана.

— Чем я могу быть полезен, Девенпорт?

— Вопрос в том, что еще ты можешь сделать для расширения империи Каллаханов?

— Мы ведем деловой разговор?

— Ничем не отличающийся от того, что у тебя был с Грантом.

— Ты сильно отстаешь, парень. К тому же я разочарован в тебе.

— Разочарован?

— Ты притащил к нам обузу. Маленькую девчонку с несколькими тузами в рукаве и темными мотивами, которые могут саботировать наши планы. Либо ты позволил ей провести тесты ДНК тебя и твоих товарищей, либо ты не знал об этом, что еще хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гадюки

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже