Ее губы были опасно близки к тому, чтобы снова улыбнуться. Миг спустя она подняла полупустую бутылку. Еще через мгновение он чокнулся с ней своим бокалом.

– Простите, если казалось, будто мне все равно, – сказал Майк. – Мне нравился Боб. Он производил впечатление порядочного парня.

– Он таким и был, – отозвалась Джейми.

Ее язык слегка заплетался, поэтому у нее вышло «такхим». Она покачала головой, повела плечами. Они еще дважды чокнулись.

Барабаня пальцами по бокалу, Майк кивнул на ее плечо:

– Простите за утро.

– А что было утром?

Он снова указал ей на плечо подбородком.

– Я коснулся вас.

Она нахмурилась, потом покачала головой.

– Ничего страшного. Я просто злилась, надо было спустить пар. Сорвалась.

– Это было неуместно.

– Ой, мать твою налево, – сказала она, – ты нечаянно меня за плечо тронул. Не по жопе же хлопнул или еще что-то такое.

– Тебя это обеспокоило.

– Потому что у меня есть заморочки. Но тебя они не касаются. – Джейми подняла бутылку с пивом и запрокинула голову.

Майк допил свой бокал. В горле стало тепло, а от затылка вниз побежало приятное покалывание. Джейми расправилась с последней бутылкой и махнула барменше.

– Это которое пиво по счету? – спросил Майк.

– Она выпила достаточно для того, чтобы оно было последним, – сказала барменша.

– Так которое? – опять спросил Майк.

– Вот это – десятое примерно за два часа.

– Блин, – сказала Джейми, – Боб умер, Карли.

– Знаю, – ответила та. – Давай сюда ключи, и можешь выпить еще две бутылки, прежде чем я вызову такси.

Джейми порылась в кармане плаща и шлепнула на стойку беспорядочную связку ключей.

– Давай три, а домой меня отвезет гад, который работает на правительство.

Майк поднял брови.

– Ой, только губу не раскатывай, – сказала ему Джейми.

– Ты действительно знаешь этого мужика? – спросила Карли. – Он выглядит малость…

– Как гад, который работает на правительство?

– Я собиралась сказать: как Снейп из «Гарри Поттера».

– Ничего, что я здесь сижу? – спросил Майк.

– Он ничего, нормальный, – сказала Джейми и постучала кольцом для ключей. – Неси выпить.

Карли посмотрела на Майка. Тот взглянул на нее в ответ. Она вздохнула, прибрала ключи и пояснила:

– Обычно я столько не пью.

– Ну, у тебя получается профессионально.

Она фыркнула, но потом усмехнулась:

– Боб всегда велел мне раскрепоститься. Никогда его не слушала.

– Заморочки?

– Угу.

Вернулась Карли. Она поставила перед Майком очередной бокал и сунула пиво в руки Джейми. Бутылка была уже пуста на треть, но программистка, казалось, не заметила этого. Майк вытащил из бокала соломинку и положил ее на стойку бара.

– Хочешь поговорить?

– О чем?

– О твоих заморочках.

Джейми выпрямилась и уставилась на него:

– Ты серьезно?

Майк развел руками:

– Это часть работы учителя.

Она помотала головой:

– Думаю, все было в моем персональном досье, которое ты видел.

– Хочешь верь, хочешь нет, но даже в наши дни правительственные досье не такие подробные, как думает большинство, – ответил Майк. – Я кое-чего натворил в юности и был уверен, что это попадет в мое досье, но нет. Даже обидно немного.

Она ухмыльнулась.

– Не такой ты и особенный, в конце концов. Для тебя это, наверное, был удар.

– Случалось и похуже.

Джейми быстро отпила из бутылки.

– Ты ведь знаешь, что я от скорости тащусь, да?

– Да, это там было. – Муравьишки уже тащили странички ее досье. – Двадцать три штрафа за превышение скорости в четырех штатах за пять лет. Восемь случаев опасной езды. Это вызвало изрядный шум, еще когда тебя проверяли для проекта СЕТ, даже после того, как Артур поручился за тебя и заставил всех забыть о твоих хакерских историях. Вообще, чудо, что у тебя до сих пор права не отобрали.

– Пришлось пройти курсы для водителей-нарушителей. А авария там упоминается?

Майк покачал головой:

– Авария?

Джейми вздохнула.

– Твоя интеллектуальная мощь не подсказывает, почему чирлидер вдруг превращается в компьютерного гика?

– Я подумал только, что ты – мужская интернет-греза во плоти.

Джейми издала неприятный звук и вновь приподняла бутылку.

– Мне было шестнадцать, – начала она. – Я встречалась с парнем из соседнего городка. Кевин Улинн его звали. В его пользу говорили две вещи – он был первокурсником колледжа и ездил на мотоцикле. Мои родители психовали из-за того, как он ездил. Я потихоньку сбегала по ночам, и мы катались. Выезжали на хайвей, разгонялись до ста десяти и в конце концов оказывались хрен знает где. Идеальный летний роман старшеклассницы.

– Да, видел я такие.

Джейми кивнула.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Роман-головоломка

Похожие книги