— Ты в порядке? — спросил он, наклонившись ближе. Маршалл стоял близко, протягивая руку к моему лицу, как будто собираясь прикоснуться. Внезапно я почувствовала себя как на иголках, надеясь и желая, чтобы он это сделал.

Его рука опустилась, и я мгновенно почувствовала потерю.

Что это было?

В голубых глазах появилось беспокойство и, уверена, — он считает меня законченной недотепой. Конечно, именно так мы наконец-то с ним познакомились! Я почувствовала легкое головокружение и слабость в коленях, потерявшись в омуте его лазурного взгляда.

— У тебя действительно красивые глаза, — выпалила я и поморщилась от дурацких слов, сорвавшихся с губ.

Но он ответил прежде, чем я успела забрать их обратно:

— Могу сказать то же самое о тебе, — его голос прогрохотал на губах.

— Ну, э-э-э… — я сглотнула, хотя во рту было совершенно сухо. — Спасибо, что не дал мне упасть на…

— Куда ты направлялась? — спросил он, перебивая. Я приподняла бровь.

— Ммм, в аудиторию, — ответила я, не подумав, а потом, поскольку говорила бессвязно, нервничая, казалось, не смогла остановиться. — Я опаздываю, но ничего не ела помимо завтрака, поскольку застряла на работе, и собиралась взять что-нибудь из автомата, но сейчас я должна, э-э-э… Мне действительно пора идти, — лицо стало еще горячее, что не имело никакого отношения к повышенной температуре. — Извини, — я отступила и попыталась обойти парня, но тот схватил меня за запястье.

Электрический разряд пронзил тело, когда я повернулась, чтобы посмотреть на него снизу вверх. И поняла, что он тоже это почувствовал.

— Тебе нужно что-нибудь съесть, — сказал он. Его голос оказался глубже, чем я себе представляла.

— Мне нужно попасть на пару, — я нерешительно попыталась стряхнуть его хватку.

— Но…

— Увидимся, — прохрипела я, отдергивая руку, и сразу же заскучала по его прикосновениям, совершенно не удивленная этому. Что немного лишило дара речи, так это Маршалл, начавший идти рядом. Как будто мы знали друг друга.

— Какой у тебя сейчас предмет? — спросил он.

— Извини? — поинтересовалась я, оглядываясь. Конечно же, квотербек и какой-то парень, крупнее Маршалла, наблюдали за нами.

— Предмет? — напомнил он мне, и я покачала головой, нахмурившись.

— Испанский. Э-э… думаю, они ждут тебя, — я указала ему за спину, но тот просто продолжил идти в ногу со мной.

— Все в порядке, — он пожал плечами, не отставая, пока я мчалась по направлению к аудитории. — В каком здании находится аудитория испанского языка?

— О, ммм, Ортега Холл. Пять-двадцать.

— Кальдерон? — угадал он имя профессора, и мои брови нахмурились еще больше.

— Как ты узнал? — спросила я. Он не был похож на специалиста по испанскому языку.

— Он был и у меня, — это заявление заставило меня остановиться как вкопанную. Он тоже остановился, как будто всерьез следуя моим шагам. Профессор Кальдерон преподавал продвинутые курсы испанского языка.

— Ты говоришь по-испански? — спросила я и с трудом сглотнула.

— Не сказал бы, — пожал он плечами.

— Что ты можешь?

— Lo comprendo, — он понимает его. Глубина голоса, когда тот говорил на иностранном языке, вызвала улыбку.

— Ты выкатил «р», как чемпион, — похвалила я, и он кивнул, ускоряя шаг вслед за моим. — Что ты делаешь?

— Хочу убедиться, что ты больше ни с кем не столкнешься, — пробормотал он, и я рассмеялась. Жестко и беззаботно, в такой манере, которая разозлила бы маму. Но когда я повернулась, чтобы встретиться с ним взглядом, парень не выглядел раздраженным. Он был похож на кота, съевшего канарейку. Довольного собой.

— Ммм, спасибо, но я уверена, что справлюсь.

— Не хочу рисковать, — с этими словами мы направились к зданию в уютной тишине. Я заметила, что он придвигался ближе, когда кто-то проходил рядом, словно выступая в роли щита.

— Спасибо, — я улыбнулась футболисту с самыми красивыми голубыми глазами, которые когда-либо видела.

— Не за что. Кстати, меня зовут Марш. Маршалл, — сказал он, легко представившись и протянув руку.

— Оу, — я взяла его руку в свою и медленно встряхнула. — Я Сара.

— Сара, — повторил он. — Мило.

— Э-э-э, я… — я взглянула на дверь позади себя, зная, что нужно поторопиться и попасть туда, но ненавидя себя за то, что должна оставить его там. Наконец-то мы встретились! Официально. — Я должна…

— Верно. Скоро увидимся, — пробормотал он, и, глядя Маршаллу вслед, я действительно надеялась, что это правда.

Было не слишком много времени на то, чтобы думать о произошедшем. Я вошла в лекционный зал, села на место и погрузилась в работу, изо всех сил стараясь наверстать упущенное.

К концу лекции у меня раскалывалась голова, а горло горело.

Все поспешили выйти, а я, измотанная и голодная, медленно схватила рюкзак и закинула его на плечо. Знала же: лучше взять с собой хотя бы какую-нибудь закуску и не пропускать приемы пищи! Я вышла из аудитории, размышляя о том, что можно быстро приготовить дома, не стоит ли остановиться и вместо этого захватить чего-нибудь перекусить, когда заметила его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимые альфы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже