В тот день мы с Сарой вернулись в гостиницу поздно и почти сразу прилетела сова от Гарри с очередным отчетом. Он и его друзья-гриффиндорцы исправно исполняли сарин наказ и писали обо всем, что только смогли припомнить. Большую часть информации Сара забраковывала, но иногда что-то вписывала в свой блокнот, я даже не пытался ее расспросить, что именно, полностью положившись не ее аналитический ум. Все равно ведь не скажет, пока все не обмозгует.
На этот раз было примерно так же. Сара развернула лист и принялась читать, вооружившись карандашом, а я собирался отправиться спать, как в окно снова постучали. Еще письмо? От кого?
Птица, которую я впустил, выглядела не совсем обычной совой. Серебристо серое оперение с золотым отливом по краям, крупный клюв. Это была какая-то очень редкая разновидность. Письмо, привязанное к лапе, было без подписи. Сара протянула руку, но тут же отдернула, болезненно вскрикнув: птица чуть не отхватила ей палец.
— Вот паршивка! — пробормотала Хиддинг, осматривая место укуса. — И как прикажете забрать у этой людоедки письмо?
— Наверно, она хотела сказать, что тебе оно не предназначено, — с улыбкой сказал я, а Сара сердито пробурчала что-то про «чертов птичий политес» и вернулась к своей работе.
Меня сова приняла более благосклонно. Позволила отвязать письмо и уселась рядом, застыв и, по-моему, даже не мигая.
Текст письма был французский, почерк утонченный и с выкрутасами, вроде фигурных закорючек над «д» и «б». Это безусловно могла быть только…
— Флер Делакур? — моему удивлению не было предела. Сова, видно, услышав имя хозяйки, ухнула и снова вытянулась по стойке «смирно».
— Что за Флер? — тут же отреагировала Сара.
— Девочка из французской делегации… Да я же рассказывал тебе, — рассеянно ответил я, бегая глазами по строчкам.
Сара кашлянула и снова склонилась к листку и блокноту.
— Юная поклонница? А ты даром времени не теряешь, Блэк! — я искоса взглянул на Сару, она хитро улыбалась. — Ладно, не обращай внимания… это так… свои тараканы.
Я только пожал плечами.
Дальше следовал рассказ о том, как девчонка раскрыла эту страшную тайну. Разумеется, она не шпионила — нет, нет, как она могла — ей просто рассказали…
Ага, юная вейла кого-то очаровала и новый поклонник — разумеется, из лучших чувств — поведал ей этот «секрет Полишинеля».
А девочка-вейла самоуверенна. «Очень важная информация»… «Когда будешь посылать…» Даже не усомнилась, что ответное письмо — с благодарностями, а как же иначе — я отправлю немедленно. Впрочем, девочка старалась…
Я поднял глаза и наткнулся на пристальный взгляд Сары.
— Ты мне сейчас необычайно напоминаешь Джонатана Хиддинга, — неприятно ухмыльнулась она. — Ему тоже всегда нравились письма от поклонниц. Красавчики все одинаковы. Любят лесть.
— Ревнивая супруга? — скопировал я ее интонации.
— О! От этого недуга Джо меня быстро излечил, — сказала она уже совершенно другим тоном и рассмеялась. — Так что пишет французская барышня? Если это, конечно, не тайна, — с этими словами Сара подмигнула. Гаденько так подмигнула.
Я прочитал письмо вслух и, уверен, заметил осуждающий взгляд совы. Нарушаю конфиденциальность переписки? Ну, прости, дорогуша!
— Девушка бдит, — резюмировала Сара, подперев рукой голову и постукивая по столу карандашом. — Близко к сердцу приняла твое горе. Но эти сведения, я полагаю, для тебя не новость?
— Я помню Каркарова по Азкабану, — равнодушно ответил я. — Думаю, Грюм за ним в первую очередь приглядывает.
— Возможно. Но я бы на его месте не беспокоилась, — спокойно сказала Сара, складывая гаррино письмо и убирая его в сумку.
— Почему?