- Что? - выдохнула Талла. - Но мы не... я не...
Ведь она говорила уже Солу, что никоим образом не хочет травмировать детей ложными ожиданиями! Он, правда, вместо ответа заключил ее в объятия и сдавленным от переполнявших его эмоций голосом произнес:
- Талла! Я мог бы полюбить вас за одно только это. Они не будут травмированы, - заверил он ее. - Я об этом позабочусь.
И только позже она поняла, что Сол имел в виду. Он сказал "полюбить". А это означает, что он уже близок к этому, чего нельзя сказать о ней. Или можно?..
- Как удачно, что у вас с Солом хорошая работа, - произнесла Оливия, не замечая потрясенного вида Таллы. - Ведь вам придется содержать большую семью.
- Что? - всполошилась Талла. - Мы не...
- Все в порядке, милая, - успокоила ее Оливия. - Я понимаю. Но ты создана для материнства, Талла. Дети уже обожают тебя, и я держу пари, что Сол ждет не дождется, когда увидит тебя с младенцем на руках.., с вашим младенцем. Такой уж он человек. Он любит детей.
- Он.., любит? - слабо воскликнула Талла, пораженная соблазнительной картиной, нарисованной Оливией. Она представила себе, как лежит в постели и держит на руках их новорожденного младенца, а Сол и трое ребят с любовью смотрят на них.
- Нам всегда пригодится твой опыт, когда ты решишь вернуться на работу, продолжала Оливия. - У нас все больше дел, мы уже попросили Бобби взять хотя бы полставки и дали объявление о приеме квалифицированного адвоката на полный рабочий день.
- Оливия, - наконец прервала подругу Талла. - Мы с Солом еще не.., мы даже не говорили о нашем будущем или о том, чтобы создать семью.
- Но семья и младенцы получаются не от разговоров, - пошутила Оливия. Запомни мои слова, в это время в следующем году вы с Солом...
- Что Талла с Солом в следующем году? - спросил Каспар. К счастью для Таллы, он вышел из своего кабинета, чтобы положить конец странному разговору.
- Это тебя не касается, - предупредила мужа Оливия. - И не забывай, что завтра ты, Джон и Сол должны поехать на примерку костюмов. - А когда Каспар застонал, Оливия напомнила:
- Бал состоится на этой неделе.
- Да знаю я! Как же можно забыть, если ты ни о чем другом не говоришь вот уже несколько недель? Ну, так что там у Сола и Таллы?
Но Талла, воспользовавшись моментом, уже ускользнула. Они с Солом поженятся, у них будет семья, дети... О, это совершенно невозможно, и Оливия первая сказала бы ей об этом, если бы знала реальную ситуацию. Да, это совершенно невозможно, и лучше не забывать об этом, потому что если она окажется настолько глупой, что увлечется этой нелепой выдумкой, которую состряпал Сол, то... О том, что может случиться потом, она боялась даже подумать.
Скорость, с которой распространялись слухи об их отношениях с Солом, потрясала. Буквально через два дня на работе уже в открытую говорили об этом, и у Таллы создалось впечатление, что все по-хорошему завидуют ей.
- Тебе так повезло! Он великолепен, настоящий мужчина и к тому же очень добр, - мечтательно сказала одна из коллег.
Талла рассмеялась и согласилась с ней и тут же подумала: отчего так легко притворяться, что она влюблена в Сола? Даже слишком легко!
- Я не дам ей увести Сола, - страстно заявила Луиза, меряя шагами спальню, которую она делила со своей сестрой-двойняшкой, только что приехавшей из университета.
- Но она уже увела, - прагматично заметила Кэти. - Он тебе нужен потому, что ты не можешь его получить. Кстати, ты уже закончила курсовую работу? спросила она. - Ты же знаешь, профессор Симмондс говорил...
Луиза бросила на сестру злой взгляд и состроила гримасу.
- Профессор Симмондс! Он такой зануда. Что он понимает в жизни?
- Достаточно, чтобы провалить тебя, если ты пропустишь еще хотя бы одну его лекцию и не успеешь написать курсовую, - предупредила Кэти. - Он различает нас, Лу. Он знает, что я уже отмечалась вместо тебя на некоторых его лекциях, и вызвал меня на прошлой неделе. Он спросил, где ты, и предупредил, что ты должна в срок выполнить работу.
Луиза еще более мрачно поглядела на Кэти.
- Нудный старый хлопотун.
- Он не старый, - возразила Кэти. - Он самый молодой профессор из всех, которые когда-либо работали в университете. И он ни во что не вмешивается. Просто ты одна из его студенток и, если будешь продолжать прогуливать...
- Но ты же согласилась ходить вместо меня.
- Нет, не согласилась. Ты просто вынудила меня... Но мне самой надо работать над курсовой. Ты же понимаешь, как мама с папой расстроятся, если тебя вышвырнут из университета. Они подумают, что в тебе, как и в Максе, проявляются черты дяди Дэвида.
При упоминании этого имени Луиза поморщилась.
- Неправда! Я ни капельки не похожа на дядю Дэвида.
- Нет, похожа, - возразила Кэти. - Едва тебе в голову взбредет какая-нибудь мысль, у тебя словно шоры появляются на глазах. Нельзя насильно заставить полюбить себя. Если хочешь знать, человек, который испытывает к тебе какие-то чувства и надеется на взаимность, - это профессор Симмондс. Тебе его любовь нужна намного больше, чем любовь Сола.., дяди Сола, - решительно подчеркнула Кэти.