Сол поднялся на второй этаж. Спальня Таллы была безукоризненно чистой и уютной и неуловимо женственной, о чем свидетельствовали пара атласных тапочек, выглядывавших из-под кровати, тюбики помады на туалетном столике и аромат духов, витающий в воздухе. Сол взглянул на постель и отвернулся. Его раздражало, что короткие атласные панталоны, которые полагались к его костюму, были тесноваты. Однако ему сказали, что такой была мода в те времена. Мода или нет, но ему было чертовски неуютно, когда Талла находилась рядом, и он...

Сол быстро подхватил сумку и пошел к двери.

Талла увидела, как Сол спускается по лестнице, и ей вдруг стало тяжело дышать. И не из-за того, что слишком узкие панталоны Сола обрисовывали бедра и что... Она покраснела и отвела взгляд, сообразив, какое направление принимают ее мысли.

Как же она будет рада, когда эти несколько месяцев пройдут, Луиза благополучно вернется в университет и всем этим отношениям можно будет положить конец! Она устроилась на переднем сиденье в машине Сола и повернулась, чтобы поздороваться с детьми, сидевшими сзади.

- Что это такое? - спросила Кэти, уставившись на сестру.

- Странный вопрос, - ответила Луиза, вертясь перед зеркалом в их общей спальне. - Это бальное платье восемнадцатого века.

- Да, но где ты его раздобыла и для чего надела? Тебя же не пригласили на маскарад.

- Ну и что? - возразила Луиза, оттягивая декольте еще ниже и снова поворачиваясь, чтобы лучше рассмотреть, как она выглядит сбоку.

- У тебя нет билета, - продолжала Кэти. - Ты не можешь поехать.

- А кто меня остановит? - засмеялась Луиза.

- Ты что, собираешься пролезть без билета? Так нельзя! - взывала к ней Кэти. - Вдруг родители узнают?

- Не узнают. - заверила ее Луиза. Смотри, - она показала сестре черную полумаску. - В ней меня никто не узнает!

Однако Кэти чувствовала, что просто обязана отговорить Луизу от этой затеи.

- А для чего тебе туда ехать? Луиза подняла брови.

- А как ты думаешь? Там будет Сол.

- Но он будет с Таллой, - напомнила Кэти. - Не надо тебе туда соваться.

- Почему же? И кто меня остановит? Твой драгоценный профессор Симмондс?

- Он не мой профессор, а твой, - напомнила ей Кэти и добавила:

- Луиза, подумай, как ты расстроишь маму и папу, если...

- Они не расстроятся, потому что ничего не узнают, - твердо ответила Луиза и решительно добавила:

- Я должна сделать нечто такое, чтобы Сол понял: она ему не подходит. Мне просто нужен шанс. А тебе пора ехать в Куинсмид, дети ждут!

- Лу, поедем лучше вместе, - стала упрашивать Кэти, но Луиза покачала головой.

- Нет, - твердо ответила она. - Я уже приняла решение.

Таллу представили дедушке Оливии - крупному пожилому мужчине, который пристально посмотрел на нее и прогудел, что Солу чертовски повезло, а потом объявил, что хочет провести вечер в своем кабинете и не желает, чтобы ему мешали.

Талла поднялась наверх с Оливией, чтобы помочь ей уложить детей и показать им платье. Мег, благоговейно округлив глазки, уставилась на нее, однако Таллу до боли тронуло выражение лица Джемаймы, когда та нерешительно дотронулась до роскошной ткани. Повинуясь инстинкту, Талла протянула руки к девочке и крепко обняла ее, так, что Джемайма едва не задохнулась.

- Вы такая красивая. Как бы я хотела быть такой же!

- Ты тоже красивая, - с чувством произнесла Талла.

- Нет, я некрасивая, - возразила Джемайма. - Мама всегда говорила, что я самая невзрачная девочка, которую она когда-либо видела.

У Таллы перехватило дыхание от боли и обиды, прозвучавших в голосе девочки. Как могла мать сказать такие жестокие и лживые слова собственному ребенку?

- Если она так сказала, то, по-моему, ей надо было надеть очки, - нежно произнесла Талла. - Потому что на самом деле ты просто красавица!

- Вы так говорите потому, что я похожа на папу, а вы его любите, печально заметила девочка.

- О, Джемайма! - Талла едва не расплакалась, еще крепче прижав к себе ребенка. - Я говорю правду. Ты красивая, а когда вырастешь, станешь настоящей сердцеедкой.

Может, по этой причине Джемайма бывает такой тихой и отчужденной, поэтому ей нравится носить тусклую, чуть ли не безобразную одежду? - подумала Талла. Если так, то мне надо будет убедить девочку, что она привлекательна и заслуживает, чтобы у нее была красивая, яркая одежда. И кроме того, нам с Солом надо отложить свадьбу до той поры, пока Джемайма станет немного увереннее в себе. Она не должна чувствовать себя незащищенной... Что же это, в конце концов? - отругала она себя. Они с Солом не собираются создавать семью. И ей не придется играть никакой роли в жизни Джемаймы.

Основные события бала должны были разворачиваться на свежем воздухе, а под гардероб был отведен большой шатер. Как только они прибыли, Оливия заявила:

Перейти на страницу:

Похожие книги