— Полагаю, что Хаос все же приложил к этому руку, — ответил я. — Скорее всего, во время войны фанатики установили где-то портал, связавший чужой и наш миры.
— Но почему столько лет ничего не было и вдруг полезло?
— Я думаю, что это связано с разрушением обелисков. Возможны и другие факторы, например уничтожение большого количества Червоточин. Может что-то еще.
— Спасибо, милорд! — и стукнув кулаков в грудь, леопардина умчалась. А я задумался над цветом ее шерстки в трусиках. Какого она может быть цвета? Желтенькая в черную точку?
— Милорд, вы снова думаете о пошлостях? — донесся до меня справа ехидный голосок Мими.
— А?! С чего ты взяла?! — покраснел я.
— У вас на лице такая глупая улыбка появляется каждый раз, когда вы пялитесь на задницу лейтенанта или на сиськи Шиоми! — раздался голос Чучу слева. И эта туда же.
— Отряд! Внимание! Впереди портал! — донесся спереди крик разведчицы…
Глава 23 «Вышел Ричард из Тумана. Вынул fack'ел из кармана…»
Постреливая для верности небольшими фаерболами во все стороны, разгоняя тем самым остатки тумана, мы подошли к огромной каменной арке почти один в один напоминавшей те, через которые мы телепортировались ранее. Почти, да не совсем. Арка была больше, гораздо больше. При желании через нее можно было пролететь дирижаблю («Киров докладывает!») или эскадрильи гидропланов. И находилась она на выступающем из моря гранитном выступе, к которому вела длиннющая узкая каменная коса. Клубящийся туман, выползавший из портала арки, устилал ковром весь мостик, не оставляя ни сантиметра для маневра. А вот воду он по какой-то причине не спускался. Глядя на перешеек, я отчетливо понимал, что не пройду, разве только вброд через туман, к которому страсть как не хотелось прикасаться. А вплавь лезть в холодную воду мне ужасно не хотелось. Мы столпились на берегу, обсуждая различные варианты, а струйки Тумана все также вытекали из портала, заполняя побережье. Другая, видимая через арку сторона чужого мира ничем особым не выделялась — там была все та же серая мгла.
Тумана вокруг нас не было, воительницы разогнали эту хмарь как можно дальше. Оставив возбужденных амазонок махать руками, яростно спорить и предлагать самые фантастические варианты, я отошел и сел на горячий песок. Тут же моего плеча коснулась чья-то рука.
— Милорд, — это была Натарина, горгулья. — Может, вас просто перекинуть туда? Меня не затруднит.
— Подожди, давай посмотрим, когда до кошек дойдет, что у нас есть летун? — улыбнулся я, развалившись на пляже. Горгулья пожала плечами и не задумываясь легла рядом, немного расстегнув костюм. Ее формы хоть и уступали предводительнице ее племени, но порядком превосходили некотянские. Одета Натарина была в стандартную униформу из паутины третичной переработки, позволявшей одежде растягиваться до невероятных размеров. Это стало спасением для летуний, ибо они тратили состояния на замену нарядов. Во время перехода из обычного состояние в каменное и наоборот, любая ткань рвалась в клочья, не выдерживая изменения массы тела и размеров горгулий. Конечно, в своих домах, представлявших из себя пристройки на крупных деревьях, девушки ходили в чем хотели, но, спускаясь на землю, неизменно брали с собой запасной комплект.
Вообще, горгульи предпочитали пещеры, но за неимением оных выбрали кроны деревьев-гигантов, окружавших Ричардбург. По первой, девушки, особо не стесняясь, ходили в туалет прямо на головы местным, пока порядком разозленные селяне не засыпали нас жалобами. Пришлось нанимать дополнительных рабочих и строить летуньям отдельную канализацию и водопровод. Дело было рискованное до жути, ибо высота от земли до их жилищ была нешуточная, благо летуньи постоянно страховали строителей. Оплата была, разумеется, за их счет, да они и не скупились. А когда Рахнеры предложили тем экспериментальные образцы новых нарядов, горгульи были без ума от радости. Не в деньгах дело — девушкам до чертиков надоело без конца переодеваться!
Так, греясь на солнышке, я слушал перебранку кошек, облизывался на проступающие соски Натарины сквозь натянутую ткань и строил планы, как мы все вместе дружно поплывем на огромном корабле завоевывать материк людей и эльвов. Маршрут, морские хитрости и прочие премудрости мы уже выбили из пиратов, а некотян, понимающих толк в морском ремесле, всегда можно набрать в Бухте. Да взять ту же команду пчелки…
— Милорд! А почему бы нам не использовать горгулью, чтобы доставить вас к порталу? — донеслось со стороны моря. До кошек, наконец, дошло. Приподнявшись, я уже хотел было сердечно и от всей души поздравить подопечных, как вдруг увидел нечто выходящее за рамки понимания!