— Эмма, это Такер, — мягко говорит Миранда, и глаза Эммы округляются до размеров блюдец.

— Охренеть! Ты — Такер? — Она переводит взгляд с меня на Миранду. — Ты не говорил мне, что он сек…

— Эмма, — перебивает ее Миранда, румянец скользит по ее щекам и вниз по груди.

— Ладно. Приятно познакомиться, Такер. — Эмма протягивает руку, и я ее пожимаю. — Извини за… ну, ты знаешь, за всю эту историю с придурком бывшим и изменой.

— Убейте меня. — Миранда закрывает глаза, и я провожу пальцами по губам, чтобы скрыть улыбку.

— Без проблем.

— Так ты тоже официально холост? — спрашивает она, и Миранда бросает на нее убийственный взгляд. — Не смотри на меня так. Мне просто любопытно.

— Ты не можешь просто спрашивать человека о таком, Эмма, — отчитывает ее Миранда. — Это грубо.

— Ты считаешь это грубым? — спрашивает меня Эмма, и я смотрю на двух женщин и, видя, как неудобно Миранде, обращаю взгляд на ее подругу.

— Это грубо, когда ты знаешь, что задавая такие вопросы, твоя подруга испытывает неловкость.

— Туше. — Она без всякого смущения смотрит на Миранду. — Пойду, попытаюсь уговорить Элая присоединиться к нам, так как это наша последняя остановка на эту ночь.

— Хорошо, — говорит Миранда, и Эмма сжимает ее руку, прежде чем уйти.

Сосредоточившись на Миранде, я киваю в сторону бара.

— Хочешь выпить?

На мгновение она всматривается в мое лицо, словно пытается понять, стоит ли ей принять мое предложение. По ее кивку мои мышцы расслабляются и, направляясь к бару, я держу руку над ее поясницей, но не прикасаюсь к ней.

— Сколько ты выпила сегодня? — спрашиваю я, наблюдая, как она запихивает в сумочку ленту с надписью «Разведена» и морщится, глядя на меня.

— Поскольку Эмма вынудила меня носить ленту почти весь вечер и просила всех, на кого натыкалась, сделать пожертвование, думаю, много.

Смеясь, я наклоняюсь к барной стойке и смотрю, как она улыбается, а потом склоняет голову набок.

— Ты здесь с друзьями?

— С братьями. — Я киваю на противоположный конец бара, где сидят Клэй и Далтон. — Темноволосый — это Клэй, тот, что в очках, — Далтон, а мой брат Майлз где-то здесь.

Я указываю на танцпол.

— Женщина в белом платье — невеста Клэя. Сегодня у них мальчишник/девичник, а послезавтра мы все летим в Вегас на их свадьбу.

— Что я могу вам предложить? — прерывает бармен Миранду, уже открывшую рот, чтобы что-то сказать, и мы оба смотрим на него.

— Мне, пожалуйста, водку с лаймом.

Он кивает, затем смотрит на меня.

— Еще одно пиво.

— Сейчас будет. — Он вытаскивает бутылку из холодильника под прилавком, открывает крышку и уходит выполнять заказ Миранды.

— Значит, твой брат женится в Вегасе? — Она смотрит на меня.

— Да.

— Мне казалось, что такие свадьбы — это случайность, когда напиваешься, а потом просыпаешься на следующий день и ищешь ближайшего адвоката, чтобы аннулировать брак.

— Судишь по собственному опыту?

— Нет. — Она фыркает, и я ухмыляюсь, наблюдая, как ее щеки краснеют.

— Они хотели пожениться на Западном побережье, так как летят на Фиджи в медовый месяц. Свадьба больше для родителей Уиллоу, чем для самой пары, поэтому они подумали: почему бы и не Вегас?

— Разумно.

Она поворачивается к бармену и улыбается ему, когда он ставит перед ней напиток.

— Подождите, — зовет она, когда он начинает уходить и останавливается. — Мне нужно заплатить.

Она открывает сумочку, чтобы достать деньги, и я накрываю ее руку своей ладонью.

— Он добавит это к моему счету, — говорю я ей, и она переводит взгляд от моей руки к лицу.

— Тебе не нужно платить за мою выпивку.

Я не отвечаю. Вместо этого убираю ладонь с ее руки и киваю бармену, который принимает это за сигнал оставить нас одних.

— Это означает, что ты не позволишь мне дать тебе денег?

— Именно так.

— Спасибо.

— Пожалуйста, — я оглядываюсь. — Хочешь пойти посидеть где-нибудь?

Она мгновение смотрит на меня, прежде чем кивнуть.

— Да, конечно.

— Тогда идем.

<p>Глава 14</p>

Миранда

Когда я сажусь на очень удобный тёмно-синий бархатный диван, а Такер устраивается рядом, мое сердце колотится о ребра, как птица, пойманная в слишком тесной клетке. Глядя то на него, то вокруг себя, я тут же сомневаюсь в своем решении увести его в заднюю часть клуба. Мне не следовало выбирать уютный диван, спрятанный в темноте. Следовало пойти в какое-нибудь более освещенное, менее уединенное место.

Делая глоток своего напитка, я смотрю, как он устраивается поудобнее, положив руку на спинку дивана позади меня. Затем откидывается назад, как это делают парни: широко расставив ноги, чтобы занять как можно больше пространства. Наши глаза встречаются, и клетка в моей груди открывается, позволяя птице свободно летать у меня в животе.

Изучая его, я не знаю, что сказать. Странно, что у нас есть история, когда мы толком не знаем друг друга. Я даже не знаю, о чем с ним говорить, определенно, не о Боуи или Наоми, а это единственная известная мне общая тема.

— О чем ты думаешь? — спрашивает он после долгой паузы.

— Странно, что у нас есть история, когда мы даже не знаем друг друга.

— Не хочешь пояснить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Прежде чем

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже