Она хотела крикнуть и попросить Эллингтона остаться, но не смогла себя заставить. Кроме этого… было ясно, что сейчас он не хочет быть рядом.

Макензи ничего не сказала. Она развернулась к нему спиной и вошла в здание. Ей было больно уходить, зная, что это мог быть конец их романа, но сейчас Макензи не могла позволить личной драме поглотить её с головой. Она охотилась за убийцей, который казался ей чем-то вроде призрака, неведомой силой, которой пока отлично удавалось водить её за нос. Единственное, что не изменилось в Макензи с момента, как она начала встречаться с Эллингтоном, это то, что она продолжала ставить работу на первое место.

Работа всегда будет для неё на первом месте.

Макензи остановилась на секунду, чтобы собраться с мыслями и вошла в общую комнату. Она увидела женский туалет у выхода и торопливо направилась туда. Заперев дверь, она уставилась на своё отражение в зеркале. Она вдруг подумала о кукурузном поле в Небраске, где, можно сказать, началась её история. Там она нашла первую жертву убийцы по прозвищу «Страшила». Это случилось чуть более двух лет назад, а казалось, что произошло в другой жизни.

«Я думала, что мы никогда не поймаем того урода», – подумала она. Эта мысль всколыхнула до боли реальные воспоминания о шелковистых кукурузных стеблях и запахе вспаханной земли под ногами.

Макензи сделала глубокий вдох, сконцентрировалась и настроилась на работу: «Я думала, мы никогда его не поймаем, но мы это сделали. И этого я тоже найду».

Она рывком открыла дверь и вышла в общую комнату, где Рэндалл Джонс и две сиделки помогали жителям приюта занять свои места. Странно, но когда Эллингтона не было рядом, ей было более одиноко, чем она могла представить.

И, наверное, это было к лучшему.

<p>ГЛАВА 23</p>

Больше не узнав в «Уэйкмане» ничего полезного, Макензи вышла на улицу в невыносимую жару. Она увидела машину шерифа Кларка на том же самом месте, где полчаса назад стояла машина Эллингтона. Кларк сидел за рулём, удобно откинувшись на спинку кресла. Двигатель работал, и Макензи слышала шум кондиционера. Когда она подошла к пассажирской двери и открыла её, то увидела, что он вовсе не дремлет, а просто задумчиво смотрит в потолок.

«Я так понимаю, вы сами отвезёте меня в участок?» – спросила его Макензи.

«Похоже на то. Эллингтон оставил там вам машину, а сам десять минут назад уехал на такси. С тех пор я вас тут и дожидаюсь».

Макензи села в машину. Ей нравились патрульные автомобили. В таких она начинала свою карьеру, и всё здесь её приятно успокаивало: и тяжёлый воздух на заднем сидении, и шипящий треск бортовой рации.

«Сожалею о вашей ссоре с напарником, – сказал Кларк. Он говорил искренне. – Ну… куда едем?»

«Думаю, пока вернёмся в участок. Рэндалл и его сотрудники проверяют документы, может, в них что-нибудь будет. На проверку не должно уйти много времени. Пока я созвонюсь с коллегой из Квантико и попрошу его им помочь. Если вы сможете выделить мне кабинет, я просмотрю досье, а потом…»

Она остановилась, когда услышала, как её окликнули; звук приглушали стёкла машины и негромкий шум кондиционера. Она посмотрела на лужайку перед приютом и увидела бегущего в их направлении Рэндалла Джонса. На бегу он махал листом бумаги, как смущённый мальчишка-газетчик из 1920-х.

Макензи опустила стекло, когда он подошёл к машине. Рэндалл передал ей лист бумаги. Он явно был доволен собой. «Возможно, нам и нужно сменить систему регистрации посетителей, – сказал он, – но вот с базой данных у нас всё в порядке. Волонтёра с глазным протезом зовут Карл Виндэм. Его домашнего адреса у меня нет, а телефон, указанный в анкете, не отвечает – мы уже пытались ему звонить, – но у нас есть название агентства, которое его прислало».

«Пока этого достаточно, – сказала Макензи. – Спасибо, мистер Джонс».

«Без проблем. Жаль, что мы не можем сделать большего и не смогли помочь вам раньше».

Она не сказала ему, что из всех людей, с кем они общались за это время, он был единственным, кто смог помочь. Она посмотрела на лист бумаги и ещё раз в этом убедилась. «Спасибо, мистер Джонс», – повторила она и подняла стекло.

«Это он?» – спросил Кларк, выезжая с парковки.

«Возможно», – ответила Макензи.

Она посмотрела на адрес и вздохнула.

«Бедфорд», – подумала она. Если она верно запомнила карту Вирджинии, Бедфорд был небольшим городком примерно в двадцати милях от Линчбурга. Где бы он ни находился, сегодня ей снова придётся провести немало времени за рулём.

Пока она собиралась продолжить расследование, сидя на телефоне в участке Стейтона.

* * *

В маленьком полицейском участке не оказалось свободного кабинета, но Кларк с радостью отдал ей свой. Когда Макензи попыталась противиться, он хмуро посмотрел на неё и покачал головой.

«Я, правда, не против, – настаивал он. – Я с удовольствием побуду в приёмной, попью кофе с Френсис, послушаю городские сплетни. Просто дайте знать, если понадобится моя помощь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Макензи Уайт

Похожие книги