– Миссис Брок! – кричит в трубку Джейкобсон. Распоряжения переданы, приказы получены; слова отдаются слабеньким эхо. Джейкобсон говорит не своим голосом, будто на поле боя.

«Только не сейчас. Сейчас нельзя».

– С ним все будет хорошо?

– Долго?

«В субботу по нашему времени. Суббота начинается совсем скоро».

Грибовидное облако. Поля и леса сгорают в пламени. Где наш лидер? Где президент?

– Не… сейчас…

– Пусть она поторопится!

Господин президент, мы не в состоянии ответить. Наши системы вышли из строя, господин президент.

Что нам делать, господин президент?

Что вы предпримете, господин президент?

– Лежите, сэр. Помощь скоро будет.

«Я не готов. Нет, Рейчел, я пока не готов уйти к тебе».

Суббота по нашему времени.

– Да где же врач, черт побери?

И яркий свет.

<p>Америка, суббота</p><p>Глава 43</p>

Вице-президент Кэтрин Брандт просыпается. Звук, что выдернул ее из тумана сна, раздается вновь: в дверь стучат.

Дверь приоткрывается. В проеме возникает лицо Питера Эвиана, главы аппарата вице-президента.

– Простите, что разбудил, госпожа вице-президент.

Брандт не сразу вспоминает, где находится: она в подвале, спит одна, хотя «одна» в данном случае понятие относительное. Снаружи ее охраняют агенты.

С прикроватной тумбочки Кэтрин берет сотовый и смотрит на время. 1.03.

– Да, Питер, проходи, – говорит она спокойно. «Будь всегда наготове», – напоминает себе Кэтрин каждый день, потому что все может произойти в любое время дня или ночи, неожиданно. Пуля. Аневризма. Сердечный приступ. Такова жизнь вице-президента.

Кэтрин садится в кровати, и Питер – как обычно, в костюме и галстуке – подносит ей свой смартфон, на экране которого открыта страница со статьей онлайн-издания.

Заголовок гласит: «Президент пропал».

Источник в Белом доме, говорится в статье, подтвердил, что президента нет в резиденции. Более того, никто не знает, где он. Все теряются в догадках, у всех лишь домыслы – от логичных до нелепых и вовсе несуразных: случился рецидив болезни, и президент при смерти; президент покинул город, чтобы подготовиться к слушанию; собрал ближайших помощников и готовит речь перед уходом в отставку; бежит, получив грязные деньги от Сулимана Чиндорука.

Прошлой ночью, после взрыва на мосту и стрельбы у стадиона, Белый дом заявил: «Президент и вице-президент эвакуированы». Больше ничего сказано не было – просто сообщили всем, что их лидеры в безопасности, не уточняя, где именно.

Зато в статье говорится, что собственная администрация не знает, где он.

Не знает этого и Кэтрин Брандт.

– Мне нужна Кэролайн Брок, – говорит она.

<p>Глава 44</p>

Вице-президент замечает, что со вчерашнего дня Кэролайн Брок даже не переоделась. Она не спала; о том же говорят и воспаленные глаза.

Судя по всему, неутомимая глава администрации президента с работы даже не уходила.

Они сидят за противоположными концами стола в конференц-зале командного центра, прямо под Белым домом. Вице-президент предпочла бы встречу у себя в кабинете, в Западном крыле, но вчера ее эвакуировали в подземелье – следуя протоколу сохранения правительства. И пока что не стоит создавать лишние сложности.

– Где Алекс Тримбл? – спрашивает она.

– Он недоступен, госпожа вице-президент.

Кэтрин прищуривается. Такой взгляд – не устают напоминать ей помощники – пугает всех, неизменно сообщая, что вице-президент недовольна ответом.

– И все? Просто недоступен?

– Да, мэм.

У вице-президента закипает кровь в жилах. Она второй по важности человек в стране, и все относятся к ней соответственно – по крайней мере, официально. И хотя Джона Данкана она презирает – за то, что обскакал ее на выборах, украв по праву принадлежавшее ей место, и теперь приходится, стиснув зубы, играть вторую скрипку, – нельзя не признать: президент отдал ей обещанную должность, выполнив свою часть сделки.

Все же и Кэтрин, и Кэролайн знают, что главная сейчас в этой комнате Кэролайн.

– Где президент? – спрашивает Кэтрин.

Кэролайн – дипломат до мозга костей – разводит руками. Брандт невольно, пусть и через обиду, уважает главу президентской администрации: та брала за жабры членов Конгресса, следила, чтобы соблюдались графики, у нее вся администрация Западного крыла ходила по струнке – и все во имя интересов президента. Еще когда она сама заседала в Конгрессе, до того досадного инцидента со скрытым микрофоном, ее прочили в спикеры, а то и в кандидаты на пост президента. Высокая культура речи, всегда начеку, смекалистая, верная убеждениям, привлекательная, но и не королева красоты – грань, которой женщинам в политике постоянно приходится держаться, – Кэролайн слыла одной из лучших.

– Я спрашиваю, где президент, Кэролайн.

– Не могу ответить, госпожа вице-президент.

– Не можете или не хотите? – Вице-президент взмахивает рукой. – Вы знаете, где он? Это-то сказать можете?

– Я знаю, где он, мэм.

Перейти на страницу:

Похожие книги