– Да, и состояние прекрасное. Не меньше трех тысяч евро на и-бее за такое можно получить, – согласилась Сара.
– Да ну вас с вашими еврами, глядите: пособие по принятию родов у никсов! Зашибись! – Крэйг хрюкал от счастья.
Дин сидел на полу у входа в библиотеку и с улыбкой слушал разговоры друзей. Бэтмен устроился рядом, положив голову ему на ногу.
– Так, а где выход? – спросила Сара.
Голоса затихли, Дин удивленно заморгал.
– В натуре, – просипел Крэйг. – Дверь пропала, лестницы нет. Дин, ты нас слышишь?
– Не просто слышу, а почти вижу – тени от вас движутся на свету. Что случилось?
– Выход пропал! Нет проема и лестницы, только стены кругом. Что это за морок?
– Постойте, может, нам нельзя было сюда входить? – спросила Уилс.
– Или мы сделали что-то запретное, – поддакнула Сара.
Это навело Дина на некоторую мысль. Он вспомнил о табличке у входа и своей импровизированной просьбе не брать книги.
– Послушайте, вы держите книги в руках, да? Попробуйте положить их на места, чтобы у вас ничего не осталось, и поискать выход еще раз, – громко сказал он вниз.
Снизу послышалось шуршание, торопливые шаги, чье-то бормотание.
– О! Вот же он – выход! Это как так, Дин? – радостно воскликнул Крэйг, поднимаясь из люка.
– Это дедушкин запрет брать книги. Я не знаю, как это сделано, но он работает.
– Вот же блин, а говорят, люди слабые и беззащитные! Хрен я теперь в это поверю когда-нибудь.
Ребята выбрались из подвала (Сара недовольно кривилась, но ничего не сказала), Уилс и Крэйг взяли по успокоительной баночке пива и устроились на диване.
– Теперь у тебя есть Кодекс, – сказала Уилс.
– Ага, осталось выучить гэлик, – усмехнулся Дин. – Пока я понимаю только отдельные слова.
Крэйг вдруг выпрямился, нахмурился, посмотрел на дверь, потом на Дина.
– Что такое?
– Ты… ничего не чувствуешь? – спросил он.
Дин не успел ответить, потому что в дверь мощно застучали. В наступившей тишине слышались шум дождя, вой ветра и грохот растущих волн.
– Кто там? – спросила Уилс громко. – Мы никого не ждем.
====== Глава 15 ======
– Эй, откройте нам, что у вас там происходит? – спросил Эйдан с той стороны.
– О, они вернулись так скоро! – обрадовался Дин, поднимаясь с дивана. – Сейчас я…
– Погоди, – Крэйг проворно перескочил через подлокотник и попытался выглянуть в дверное окошко. – Вас там сколько?
– Трое, Крэйг. Я, Люк и дед. Мы оба почувствовали ваше волнение и вернулись, потому что были на ближних скалах.
– Так, я должен проверить. Люк, расскажи, какая у меня самая клевая родинка?
– О, она похожа на капельку молочного шоколада и находится у тебя на левой ягодице, – отозвался Люк из-за двери. – Теперь мы можем войти, или мне рассказать что-то о других частях твоего тела?
Ничуть не смущенный Крэйг что-то пробормотал и отворил дверь.
Эйдан ворвался в дом, мрачный, как грозовая туча, и тут же без всякого предисловия принялся ощупывать Дина.
– Ты цел? Нигде не болит?
Но самым удивительным, пожалуй, было не это – все давно привыкли, что Эйдан легковозбудим и местами истеричен, когда речь идет о надзорном – но и Люк выглядел бледным и взволнованным.
– Ты в порядке? – тихо спросил он у Крэйга. – Я чуть с ума не сошел, когда перестал тебя чувствовать. Словно… тебя не стало.
– Э-э-э... А что я сделал-то? – тот захлопал глазами.
– Спустился в защищенную библиотеку, – ехидно подсказала Сара.
– В библиотеку?
– Вы ее нашли?!
– Ежики святые, я куда-то пропадал!
– Я так и думал, что это в подвале.
Все разом заговорили, стало шумно и людно. Дину пришлось вести в библиотеку новую партию посетителей, хотя мистер МакКеллен остался в гостиной.
– Я предпочел бы осмотреться там в более спокойной обстановке, если позволишь, Дин, – пояснил он.
– Умно придумано, – пробормотал Люк, касаясь стен кончиками пальцев. – Там что-то есть, стойкое к проявлениям наших сил. Думаю, прошлый надзорный использовал все свои возможности, чтобы никто из не-людей не проник сюда.
– Мне здесь не нравится, – мрачно сказал Эйдан. – Я не слышу моря и неба, чувствую себя слепым.
– Поэтому ты и терял связь с Дином: он, должно быть, спускался сюда. А потом и Крэйг.
– Хорошо, что мы уже плыли домой, – хмыкнул Эйдан. – Ты едва не выпрыгнул на поверхность и по воде не побежал.
– Я испугался, – признался Люк. – Вместе эти события кажутся очень тревожными.
– Согласен.
Дин слушал их, сидя у люка. Он понятия не имел, что его библиотека такая защищенная, но зато теперь он знал, почему фея весной не попыталась пройти здесь.
– Сейчас еще посмотришь бумаги, про которые я тебе говорил, – сказал Эйдан Люку, вылезая. – Ты говорил, есть идея.
– Есть, – ответил тот, – но надеюсь, я ошибаюсь.
Они вышли в гостиную и застали там мозговой штурм.
– Я же говорю, этот Дуриф – та еще морда! Давить его надо, как клопа вонючего, – требовал крови Крэйг.
– Мы не можем быть уверены, что это он. Брэд Дуриф, возможно, понятия не имеет, что происходит вокруг его владений. Как и большинство людей, он может предпочитать ничего не замечать и списывать все на несчастные случаи, – пытался воззвать к голосу разума мистер МакКеллен.