Набравшись смелости, лев между тем подошёл поближе к ослу и спросил: "Что ты, приятель, тут делаешь? Кто дозволил тебе подняться сюда? И кто ты такой?" Возгордившись и проникшись воинственным пылом, осёл ответил: "А кто ты, чтобы меня спрашивать, кто я такой?" Поражённый таким ответом, лев на это сказал: "Я - царь зверей". Тут осёл снова задал вопрос: "А как тебя звать по имени?" Тот промолвил: "Я прозываюсь Львом, а как звать тебя?" Тогда осёл, пуще прежнего расхрабрившись, проговорил: "А меня зовут Распрольвом". Услыхав такое, лев сказал себе самому: "Этот зверь поистине должен быть могущественнее меня", вслед за чем произнёс уже вслух: "Послушай-ка, Распролев, твоё имя и твоя речь мне явно показывают, что ты могущественней и отважней меня, но я хотел бы, чтобы мы всё же подвергли себя кое-каким испытаниям". Тут осёл обнаглел ещё больше и, повернувшись задом ко льву, сказал: "Видишь ли вьючное седло у меня на спине и самопал, который я держу под хвостом? Если я его в тебя разряжу, то ты тут же на месте скорючишься и помрёшь". Проговорив это, он несколько раз брыкнул засверкавшими в воздухе копытами задних ног и выпустил несколько оглушивших льва выстрелов. Услышав гул, произведённый брыканьем осла, и грозный грохот, раздавшийся из самопала, лев не на шутку проникся страхом.
И так как уже близился вечер, он обратил к ослу такие слова: "Братец, я отнюдь не хочу, чтобы мы с тобой занимались словесными препирательствами и ещё меньше - взаимным смертоубийством, ибо нет ничего хуже смерти. Я хочу, чтобы каждый из нас отправился на отдых, а с наступлением завтрашнего утра мы снова сойдёмся вместе и совершим три славных подвига, и кто из нас превзойдёт в них другого, тому и быть повелителем этой горы". Так они и порешили. Забрезжил день, лев и осёл встретились, как было условлено, и лев, которому не терпелось узнать, какими дарованьями обладает его соперник, сказал: "Распролев, я проникся к тебе любовью, но успокоюсь и по-настоящему буду доволен тобою не прежде, чем увижу собственными глазами, что ты совершил какое-нибудь выдающееся деяние". И вот, гуляя, они дошли до очень широкого и глубокого рва, и лев сказал: "Теперь самое время проверить, кому из нас удастся перескочить этот ров ловчее и лучше". И не успел ещё лев, решительный и отважный, подойти к краю рва, как очутился уже на той его стороне.
Приблизился к кромке рва и осёл и храбро прыгнул, но, прыгнув, сверзился вниз и упал посередине рва и при падении зацепился за ствол какого-то дерева, лежавшего, словно мост, поперёк рва, и повис на нём таким образом, что голова и передние ноги приходились по одну его сторону, тогда как всё прочее - по другую, и бедняга пребывал в величайшей опасности сломить себе шею. Увидев это, лев сказал: "Что с тобою, приятель?" Но осёл, которому было совсем уж невмочь, ничего не промолвил. Опасаясь, как бы осёл не погиб, лев спрыгнул в ров и оказал ему помощь. Избавившись от опасности, осёл преисполнился дерзости и, обратившись ко льву, выругал его такими словами, какие никогда не посмел бы бросить кому бы то ни было. Ошарашенный этим, лев до крайности изумился и спросил осла, почему он осыпал его такою отборною бранью, будучи так участливо спасен им от смерти. Прикинувшись, что распалён гневом, осел надменно ответил: "О негодяй и злодей, ты спрашиваешь меня, почему я тебя браню? Знай же, ты лишил меня самого несравненного удовольствия, какое я когда-либо за всю мою жизнь испытывал. Ты подумал о том, как бы я не погиб, а я в это время радовался и наслаждался".
На это лев спросил у осла: "А от чего ты испытывал удовольствие?" - "Я умышленно расположился на этом стволе и притом так, чтобы половина меня свешивалась по одну его сторону, а вторая - по другую, и хотел во что бы то ни стало узнать, что весит у меня больше, голова или хвост". Лев на это сказал: "Обещаю тебе честным словом, что впредь ни под каким видом не стану тебе докучать, и отныне я хорошо вижу и твердо знаю, что хозяином горы будешь ты". Двинувшись дальше, подошли они к широкой и бурной реке, и лев произнёс: "Хочу, милый мой Распролев, чтобы каждый из нас показал своё умение переправиться через реку". - "Согласен, - отвечал Распролев, - но мне бы хотелось, чтобы ты переправился первым". Умея отлично плавать, лев с поразительной ловкостью переправился через реку и, стоя уже на той её стороне, прокричал: "Что там у тебя, приятель? Переправляйся и ты, не медли!" Сознавая, что нарушить своё обещание недостойно, осёл бросился в воду и поплыл и достиг середины реки. Тут, однако, подхваченный быстрым течением, он стал погружаться под воду то головой, то всем туловищем, то ногами, а то и полностью уходя в неё, так что совсем или почти совсем исчезал из виду.