В е р м и ш е в
С а л а е в. Слушайте, Вермишев, если бы я не знал, что вы по сути своей хороший и добрый человек, то, слушая вашу болтовню, мог бы подумать, что вы мерзавец.
В е р м и ш е в
С а л а е в. А с вами?
В е р м и ш е в
С а л а е в. Вы кончили, Григорий Александрович?
В е р м и ш е в. Да, пожалуйста.
С а л а е в. Я с интересом выслушал вашу теорию переворотов. Но должен огорчить вас — она не всегда соответствует истине. Я назначил главным геологом не Игоря, а Тимановского только потому, что он гораздо более опытный геолог-практик. Только поэтому! Понятно вам?
В е р м и ш е в
С а л а е в. Что же касается вас, то ваша должность, как вам, наверное, известно, выборная. И не забывайте о том, что после выборов бывают перевыборы. И тут уж никакие государственные перевороты не помогут, если окажется, что вы плохой председатель разведкома. Это вам тоже понятно?
В е р м и ш е в. Да.
Г о л о с А н и. Тащи машинку. Я буду дома.
В е р м и ш е в. Я пойду.
А н я. Что вы такой унылый, Григорий Александрович?
В е р м и ш е в. Жизнь сложная штука, Анечка.
А н я
С а л а е в. Да ну его, чушь мелет.
А н я. Есть новости от Тимановского?
С а л а е в. Радиограмма. Пока все нормально. Должен скоро приехать.
А н я. Ты поел?
С а л а е в. Да.
А н я. Пусти, я пойду умоюсь.
С а л а е в
Г о л о с А н и
С а л а е в. Это точно. С ним и говорить уже трудно — весь набит эрудицией и информацией.
А н я. Он много читает.
С а л а е в. Это хорошо. Это как раз то, чего нам не хватает.
А н я. Он сейчас придет. Печатать будем на машинке.
С а л а е в. При одной мысли, что рано или поздно и мне придется этим заниматься, тошно становится. Эти введения, обзор литературы, обоснования, описания, выводы — жуть.
А н я. А ему это нравится.
С а л а е в. Я тоже обратил внимание. Все-таки по духу он больше ученый, чем практик.
А н я. И неизвестно, что лучше.
С а л а е в. Лучше — что больше нравится. Что ты так рано вернулась?
А н я. Тебя это интересует как начальника экспедиции?
С а л а е в. Просто рад. Мы так мало общаемся, хотя и рядом все время… Ну ничего, вот махнем летом куда-нибудь и ничего не будем делать, только друг на друга смотреть. Времени будет уйма — три отпуска, представляешь?
А н я
С а л а е в. Почему? Хотя да… Ну, дней на десять — пятнадцать мы же сможем махнуть?
А н я. Не знаю.
С а л а е в. Махнем обязательно. И мне родителей надо проведать. Знаешь, как хорошо у нас на даче! Песок, солнце, скалы, море рядом. Представляешь?
А н я. Представляю.
А вот и Игорь.
И г о р ь
С а л а е в. Да хоть весь день. Все равно переезжаем.
И г о р ь. Тимановский приехал?
С а л а е в. Жду с минуты на минуту.
А н я
И г о р ь
С а л а е в. Что пишет?
И г о р ь. Членкором его избрали. Я послал ему пару статей.
С а л а е в. Ну и как?
И г о р ь. Очень понравилось.
С а л а е в. Поздравляю.
И г о р ь. Ориентировочно назначили защиту на ноябрь.
С а л а е в. Да, тебе этот переезд осложнит жизнь.
И г о р ь. Осложнит — не то слово.
А н я. Я уже говорила Фариду.
С а л а е в. Да я и сам понимаю. Ничего, поможем тебе как-нибудь выкрутиться.
И г о р ь. Не уверен.