— Они являются особыми солдатами Короля Тохона. Впечатлена?

— Напугана.

Он снова улыбнулся.

— Это тоже есть.

— Ты работаешь на Тохона?

— Можно и так сказать.

— Чего он хочет? Чтобы я исцелила кого-то для него?

— Твоя целительная сила — определенно ценный вклад, но у него на тебя другие планы. И, конечно же, удерживание тебя от излечения Принца Райна тоже является преимуществом.

По сравнению с шестью мертвецами, стоящими поблизости, мысль о плене у Тохона, не вызывала ничего, кроме легкого беспокойства. Или это потому, что я все еще держала за руку красивого наемника? И почему я не могла отпустить? Определенно, я не сделаю ему больно. Не тогда, когда в результате я буду снова схвачена этими отвратительными существами.

Из-за того, что он казался разговорчивым, я спросила.

— Мертвые мародеры в предгорьях были посланием?

— Нет. Они — результат чистки. Король Тохон не позволит подобной скверне навредить королевству.

Мое внимание привлекло движение за ним. Трое его живых товарищей дернулись и бились, словно сражаясь с невидимым противником. Один за другим они повалились на землю.

Мой тюремщик не вынимал свой меч в ответ на шум. Вместо этого, он вздохнул и повернулся, когда Керрик появился. Растрепанный, истекающий кровью и рассерженный, он стоял рядом с тремя уже лежащими фигурами с мечом в руке. Меч выглядел так, будто он был покрыт темно-серой слизью Блохи.

Белен и Квейн вышли из деревьев и присоединились к Керрику. Все они были покрыты царапинами и ссадинами, мечи их были грязными от крови, но вели себя очень решительно.

— Надо было послать в два раза больше мертвецов, — сказал наемник.

Взгляд Керрика упал на мою руку, находившеюся в руке наемника. Это было бы идеальным моментом, чтобы ударить моего тюремщика. Но, я этого не сделала. Ярость Керрика жгла мою кожу.

Мой наемник посмотрел между мной и Керриком. Он засмеялся.

— Я отбил у тебя еще одну, Керрик?

— Мы поняли, как победить твоих тварей, Тохон. По мне так, у тебя только временная опека.

Тохон?

Он улыбнулся мне.

— Я предпочитаю «Король Тохон». Ты заметила, что Керрик и его амбалы не подошли ближе?

Нет, но теперь когда он об этом сказал…

— Почему нет?

Тохон поднял наши скрепленные руки.

— Он знает, что если атакует, то мне придется применить прикосновение силы и ты погибнешь. Он также знает, что я не хочу тебя убивать, так что мы зашли в тупик.

Я хотела испугаться, но ничего не почувствовала. Вместо этого, по моим венам текло отрешенное любопытство.

— Одно прикосновение и смерть? Но ты ведь маг Жизни.

— Что дает мне возможность забирать жизнь. Но не твою, моя дорогая, — он гладил меня по щеке другой рукой.

Мне пришлось приложить сознательные усилия, чтобы не упасть на опьяняющие прикосновения Тохона. Ненависть, ревность и страх Керрика пронеслись по моему телу. Странно, что я это чувствую.

Тохон продолжил.

— Кроме влияния на эмоции, я также обладаю способностью чуствовать эмоции. Я мог бы поделиться с тобой эмоциями Белена или Квейна тоже, но предпочел бы сфокусироваться на Керрике. Для кого-то настолько отсталого, он может быть довольно забавным.

Я засмеялась. Ничего не могла с собой поделать.

— Я очень хотел отбить тебя у него, но думаю сладостней будет, если ты сама уйдешь от Керрика и придешь ко мне.

— И зачем мне это делать? — спросила я.

— Он играет на публику, Аври, — сказал Керрик, — он знает, что у нас преимущество и для него это способ потешить уязвленное самолюбие.

Тохон пожал плечами.

— Думай, что хочешь, — он встретился взглядом со мной, — моя дорогая Аври, я буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи.

Тохон поцеловал тыльную сторону моей лодони.

Волна жара окатила меня.

— Убейте мужчин, — он приказал своим мертвым солдатам.

Те бросились вперед, целясь в моих друзей.

Я попыталась ударить Тохона, но меня ударила еще одна волна. Она обжигала, превращая мои мышци в жижу. Тохон поймал меня и уложил на землю.

— Иди ко мне, Аври, и не затягивай. Или я пошлю целую роту своих спецназовцев, чтобы они забрали тебя и позаботились о твоих надоедливых товарищах.

Он поцеловал меня в лоб и жидкая тьма унесла меня из этого мира.

Звуки и цвета возврашались маленькими вспышками света.

— … ледяная, — сказал Керрик.

— В стазисе? — спросил Белен.

— Нет, не думаю.

— Тогда что с ней? — Папа Медведь волновался.

Интересно, о ком они говорили? Голубые пятна то вспыхивали, то гасли надо мной. Боковым зрением мелькнули зеленые кустистые капли. Чувствуя себя вялой, я наслаждалась калейдоскопом красок.

— Не знаю, — отчаяние Керрика проскальзывало через мою растерянность.

— Мы должны вернуться к Лорену, — сказал Квейн.

Имя Лорена встряхнуло меня. Мир вокруг стал четким. Керрик наклонился надо мной. Он взял мою руку. Кожа на месте его прикосновения горела, в то время, как остальное тело, по ощущением, словно окунули в ледяную воду.

— Ты впорядке? — спросил Керрик.

Его волнение давило на меня и как-будто было материальным. Я не знала, как ответить на его вопрос? Боли не чувтвовала. Но некая разрозненость покалывала в теле, словно магия жизни Тохона осталась во мне.

— Аври, ответь мне.

— Я… — мой голос был хриплым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель [Снайдер]

Похожие книги