Он слегка сместился влево, и Кэролайн почувствовала, как нож надавил ей на шею.
— Эй, маршал, ни с места! Иначе я порежу ее раньше времени.
Внутри у нее все перевернулось, когда она услышала, что он собирается ее убить, несмотря ни на что. Теперь еще важнее тянуть время. Потому что Джек — не единственный страж порядка. Где-то рядом Гуннар с Мануэлем.
Может быть, одному из них удастся занять выгодное положение и вырубить Кингстона.
— Скотти оставался неоконченным делом, — продолжал Кингстон. — И Кэролайн тоже, но ей все время удавалось ускользнуть. Я как раз подумал, что будет неплохо прикончить ее именно здесь. Эрик бы оценил.
— Эрик был манипулятором и социопатом, — выпалила Кэролайн. — Он любил использовать людей и убивать их. Он и тебя использовал, Кингстон!
— А может, я хотел, чтобы меня использовали!
Почти наверняка так оно и было. Кингстон — такой же извращенец, как Эрик.
— Тип, который разговаривал с Эриком по телефону в ту ночь, использовал полицейский жаргон, — продолжала она через секунду.
— Да, важный штрих! Это Эрик придумал. Он хотел поиграть с твоей головой, может быть, удалось бы внушить тебе, что ему звонил Джек.
В ней снова поднялась волна гнева; она видела, что Джек в таком же состоянии. Было уже поздно наказывать за это Эрика, но они точно заставят Кингстона заплатить за ту роль, какую он сыграл во всем.
Ей пришлось немного помолчать и отдышаться.
— Кого еще использовали вы с Эриком? Зеллера или Лили? А может, Грейс?
— Никого из них. — Кингстон снова ответил, не колеблясь, но Кэролайн не была уверена в том, что он говорит правду.
Очевидно, Джек тоже не был в том уверен.
— Вам точно никто из них не помогал?
— Нет. Все я, я сам! Ну, если не считать двух бездарных идиотов, которых я нанял. Эймос Тредуэлл должен был пристрелить тебя. Не удалось. А сейчас… Первый раз слезоточивый газ распылила Джесса Монро. Потом она струсила и попыталась сбежать. Пришлось ее устранить.
Кэролайн не понравилось, что в деле появились еще убитые. Но зато Джесса уже не поможет своему боссу.
— Хочешь что-то сделать хорошо — делай это сам, — продолжал Кингстон. — Кстати, я поручил Скотти заодно подставить Зеллера. Это он установил ему ту программу на компьютер. Чтобы сбить вас со следа. Скотти еще раньше взломал систему и получил твой адрес.
Кэролайн решила, что Скотти поступил так из-за денег. Кингстон наверняка хорошо заплатил ему…
Возможно, Скотти не догадывался, что в конце концов, и его убьют.
— А Лили? — быстро спросил Джек. Должно быть, он, как и Кэролайн, решил тянуть время и узнать у Кингстона все, что только можно.
— Она не имеет ко мне никакого отношения, но я велел Скотти покопаться и в ее компьютерах. Вы не представляете, какой мерзавкой эта баба оказалась! Она связана с сетью торговцев «живым товаром». А знаешь что? Можешь взять компромат на нее бесплатно. Дарю! Они на моем домашнем компьютере. Там финансовые отчеты и кое-какие личные письма. Их должно хватить для того, чтобы она села за решетку до конца жизни.
За ней столько всего!
— И убийства тоже? — спросил Джек.
— Нет… — Кингстон помолчал. — Понимаю. Думаешь, что ту девчонку, Николу, и твоего папашу убила Лили. Нет. Лили запугала одну девицу, и та сбежала, но она никого не убивала.
— Значит, Скайлар жива? — с трудом проговорила Кэролайн.
— Жива и скрывается. Если бы Лили до нее добралась, я бы об этом услышал. А Николу прикончил Эрик. Не знаю точно, как все вышло, но их пути пересеклись.
Значит, Скайлар все-таки не убили. Как только Лили окажется за решеткой, Скайлар, скорее всего, объявится. Кэролайн совсем не удивило то, что Николу убил Эрик. И все же многое не укладывалось в общую картину.
— Эрик не убивал отца Джека, — сказала она. — Я была с Эриком, когда застрелили Бака Слейтера.
Кэролайн не видела лица Кингстона, зато видела Джека. Глаза у него потемнели; он излучал опасность. Она прекрасно понимала, почему. Кингстон почти наверняка ухмылялся.
И тогда она поняла: отца Джека убил он.
— Нужно было отвлечь внимание от Эрика, — объяснил Кингстон. — Он попросил меня пострелять, чтобы ему удалось скрыться.
У нее подкосились колени. Грудь сдавило; ей показалось, будто сердце сжали в кулаке. И, несмотря ни на что, Кэролайн понимала: то, что чувствует она — пустяк по сравнению с тем, что чувствует Джек. Убийца его отца хвастает тем, что сделал. Его отца убили, чтобы отвлечь внимание…
Кэролайн попыталась взглядом утешить Джека. Нельзя, чтобы от гнева он забыл обо всем и бросился на Кингстона. Им нужно чуть больше времени. Возможно, ей удастся еще немного выиграть время.
— Неужели ты думаешь, что выйдешь сухим из воды? — обратилась она к Кингстону.
— Все зависит от того, что понимать под выражением «выйти сухим из воды». — Она почувствовала, как он пожал плечами. Высокомерный сукин сын! — У меня хорошие адвокаты. С их помощью меня объявят недееспособным. До суда дело не дойдет… К тому же они предъявят записи моего психиатра.