- Просто я давно тебя не бил, - усмехнулся тот. Спустя пару мгновений тишины он посерьезнел. – Тихо в доме стало. Не к кому придраться. Никто не приходит пьяным под утро и не ругается на мир, заполненный одними гомиками.
- Эй, я так не говорил! – возмутился Мукуро и улыбнулся. – Тоже немного скучаю… по отцу и по дому, даже по тебе, мам.
Алауди, услышав свое привычное прозвище, будто даже потеплел, хотя тут же отвесил ему подзатыльник. Чтобы неповадно было.
- Ладно, пойду я. Наплетешь что-нибудь своему парню, - Алауди отбросил сигарету и выпрямился, поправляя и так безупречно повязанный галстук.
- Ты заварил кашу, а мне расхлебывать, - вздохнул Мукуро. – Что ж, не привыкать. Вали уже отсюда, а то папа умрет от спермотоксикоза.
- Сейчас я врежу тебе так, что ты разучишься разговаривать, - пригрозил Алауди, хрустнув пальцами, но вдруг встрепенулся. – Точно. Мы после драки зашли в магазин, - он полез в свою сумку, свободно перекинутую через плечо.
- Вы с Хибари? Пошли в магазин?
Вот так вот просто взяли и пошли. Еще и после драки. Делать совместные покупки. Ага-ага.
- В секс-шоп, - добавил Алауди, и в этот раз Мукуро все же не сдержал тянущуюся к лицу руку.
- Конечно. Какое еще может быть общее увлечение у вас? – съязвил Мукуро, настороженно глядя на протянутый ему пакет. – Даже не хочу знать, что там.
- Там DVD, - Алауди вытряхнул на руку стопку дисков. – Тут все, что хотел твой парень. Гей-порно и самоучители….
- Заткнись! – Мукуро в ужасе отпрянул и заткнул уши, как делал в детстве. – Ничего не слышу, ла-ла-ла.
- О, а это мое, - Алауди аккуратно выудил один диск с ужасно развратной обложкой. Единственное, что углядел Мукуро – это наручники на одном из мужчин, потом он просто отвернулся. – Деймон…
- Ничего не хочу слышать! – заткнул его Мукуро, выхватывая покупки Хибари. – Проваливай к черту уже!
***
Хибари молча выслушал длинную тираду Мукуро о безответно влюбленном в него мужчине, который пытается отомстить ему за неразделенные чувства, и даже поверил. Или, по крайней мере, сделал вид, что поверил.
Он забрал свои диски, невозмутимо просмотрел один из них с каменным лицом, протянул что-то, вроде «пойдет», и принялся переодеваться.
- Собирайся, травоядное, мы идем в клуб.
- Это то, к чему я должен был готовиться? – осведомился Мукуро, не без удовольствия наблюдая за процессом стягивания одежды.
Хибари кивнул и усмехнулся, заметив пристальный взгляд. Мукуро и не подумал отворачиваться или оправдывать свой интерес – что толку, если он и сам понял, что Хибари Кея его нехило так привлекает.
- Мы можем опоздать, - сказал Кея, подходя ближе. – Могу помочь с выбором наряда.
- И тогда я пойду в клуб голышом, - хмыкнул Рокудо, притягивая его к себе. – Или намекаешь надеть тебя?
- Меня? – Хибари хмыкнул. – Ну, это вряд ли.
Он склонился к лицу Мукуро, неотрывно глядя в помутненные глаза, и его дыхание щекотало кожу и ресницы. Ни одной мысли в голове, перед глазами только приоткрытые губы, и легкое жжение в кончиках пальцев.
Резкая трель дверного звонка заставила обоих шарахнуться друг от друга чуть ли не в разные углы комнаты. Сердце учащенно билось, и дрожали руки, как у повидавшего жизнь пьяницы.
- Можешь открыть? – попросил Хибари, хватая брошенную на диван рубашку. – Я опасаюсь, что нажатие звонка будет последним действием того, кто приперся сюда.
- Не того просишь, - буркнул Мукуро, все же выходя в коридор. Бешенство, что сейчас он испытывал, по силе было сродни тому томительному возбуждению пару секунд назад. – Если вам дорога жизнь, то вы свалите прежде, чем я открою дверь, - громко сказал он, ворочая ключом.
На пороге, широко улыбаясь, стоял Ямамото, а за его спиной маячил как всегда хмурый Гокудера.
- Знали бы вы, как сильно я хочу вам сломать шеи, - честно признался Рокудо, пропуская их внутрь. Гокудера окинул его подозрительным взглядом.
- Разве Хибари тебя не выгнал? – спросил он довольно грубо. Будто был рад тому происшествию. Хотя, почему «будто»? Точно был рад.
- Вообще-то я сам ушел. Но он был очень любезен, попросив у меня прощения и поклявшись кровью своих друзей, что такого больше не повторится.
Гокудера скептически на него посмотрел и, не разуваясь, прошел в гостиную. Ямамото рассмеялся и с чувством хлопнул Мукуро по спине.
- Я рад, что ты вернулся, Мурико.
- Ну все, я сдаюсь, - вздохнул Мукуро. Это парень никогда не запомнит его имя.
Хибари был уже полностью готов, когда Рокудо соизволил тоже переодеться и выйти. Гокудеру явно омрачало его присутствие, а вот Мукуро было на него абсолютно наплевать.
- Куда идем-то? – спросил Хаято уже на улице, закурив и схлопотав за это по губам. – Хибари, черт…
- В «Русалочий грот», - ответил тот, заставив Ямамото и Гокудеру застыть на месте.
- А… почему именно туда? – попытался усмехнуться последний. – Это же голимое место.
- Да-да, - поддержал его Такеши, - лучше в «Сейтоку» пойдем!
Хибари прищурился. Создалось впечатление, будто он не развлекаться туда шел, а по какому-то делу, которое явно ему не нравилось. Зато очень нравилось его друзьям.
- Пойдем туда, куда я захочу.