Мукуро ушам своим не верил. Соткать такое полотно лжи, врать своим друзьям и скрывать своих настоящих приемных родителей лишь для того, чтобы Хибари не отказался от него? Это же какое-то невероятное помешательство. Мало же оценивает дружбу Кея, если из-за подобного пустяка может без труда ее развалить.
— Пожалуйста, не говори Хибари-сану об этом! — взмолился Тсуна, хватая его за руки. — Если он узнает, то… то… — Он расплакался, опустив голову и продолжая сжимать его ладони.
— Не трогает совсем! — стряхнул с себя его руки Мукуро. — Что за хрень вообще? Ты меня буквально выкинул из дома, заставил отца меня выгнать, а я должен тебя покрывать?
— Так не просто так же, — мгновенно успокоился Савада, вновь становясь хладнокровно-спокойным. — Если ты расскажешь Хибари-сану обо мне, то я расскажу о тебе. Если это для тебя недостаточно убедительно, то я могу рассказать Сато о твоей новой фривольной жизни, думаю, что твоим приятелям будет очень интересно узнать об этом.
— Ты, мелкий, скользкий…
Так… о Сато он определенно узнал от Гокудеры, как пить дать. Что за шантаж вообще?
— Я не хотел бы портить с тобой отношения еще больше, но моя связь с Хибари-саном для меня гораздо важнее, — сказал Тсуна, и в его голосе будто бы промелькнул виноватый тон. — Я удивился, когда увидел тебя. Не думал, что ты придешь меня проведать… То есть, был вариант того, что ты придешь и будешь издеваться, но этого не произошло. Это было… несколько приятно.
— А мне-то было так приятно, когда ты обосрал меня перед отцом.
— Прости, — улыбнулся Тсуна, издав веселый смешок. Мукуро отчего-то сам развеселился, хотя должен был злиться. — Просто иначе он действительно оторвал бы меня от работы и учебы, а мне этого никак нельзя.
Он устало вздохнул и опрокинулся на подушки, закрывая глаза. Серый оттенок его кожи чуть порозовел, приходя в норму, но капельки пота на лице выдавал напряжение.
— Честно говоря, я бы не хотел сближаться с тобой, — сказал он, не открывая глаз.
— О, это взаимно.
— Но… — Он замолк, даже не начав говорить, и судорожно сглотнул. — В общем, будь лучше таким же хамлом и уродом, что был раньше, ладно?
— Окей, — усмехнулся Мукуро. — Тогда ты будь тем же засранцем и… ох, прости, ты и сейчас такой.
— Ты домой не собираешься возвращаться? — спросил Тсуна, когда они отсмеялись.
— Так ты хочешь, чтобы я вернулся?
— Теперь не имеет значения, — пожал плечами он. — Деймон-сан от тебя все равно не откажется, даже если бы ты меня выпотрошил и съел.
— Ох, звучит заманчиво. Но, я думаю, ты хочешь моего возвращения, чтобы я свалил от Кеи.
Савада опустил голову, комкая покрывало в руках.
— Я не ревную Хибари-сана, если ты об этом. Я вполне мог бы делить его с кем-нибудь еще. — Мукуро тут основательно прифигел. — Но я не хотел бы причинять ему боль.
— Ты думаешь, что я причиню?
— Неосознанно — да.
Они оба замолчали, задумавшись каждый о своем. На улице смеркалось, время посещений заканчивалось, но Мукуро не торопился уходить. Впервые за три года он чувствовал, что хотя бы чуть-чуть он понимал Саваду.
— Господин Спейд, пора, — заглянул в палату медбрат, тихо ее за собой прикрывая.
— Еще зайдешь? — спросил Тсуна, когда Мукуро уже выходил.
— Завтра. Как никак, старший брат должен беспокоиться о младшем, даже если младший — настоящий говнюк.
Савада рассмеялся и закрыл глаза, расслабляясь.
***
На первом этаже Мукуро с удивлением обнаружил Ямамото и Хибари. Они вместе с остальными должны были уйти еще два-три часа назад, но почему-то остались.
Ямамото сидел в кресле, согнувшись и обхватив руками голову, а Хибари стоял перед ним со скрещенными на груди руками и отстраненно глядел в сторону, держа в руках свою куртку и шарф.
— Оя, неужели я настолько важен для вас, что вы решили прождать меня несколько часов? — весело окликнул их Мукуро и обнял Хибари со спины, стараясь так это сделать, чтобы со стороны можно было принять это как дружеский жест.
Ямамото вдруг вскочил.
— Такеши, — поймал его за руку Хибари, но тот стряхнул его ладонь, отворачиваясь, и Мукуро заметил, что он плачет. — Мукуро, — позвал его Кея, когда двери бесшумно захлопнулись за выбежавшим наружу Ямамото. — Я… будь со мной сегодня, пожалуйста.
Пожалуйста? Мукуро обошел его, заглядывая в глаза, но он отвернулся, и густая челка скрыла выражение его лица. Он так волнуется за Саваду?
Неприятное колющее чувство взбесило его, и он дернул Хибари за руку, выводя на улицу, подальше от любопытных взглядов персонала и камер слежения. Тот послушно двинулся за ним, словно зомби, и лишь чуть поежился от холода. Сбежав со ступеней и завернув в одну из множества улочек, Мукуро повернулся к нему, застегнул куртку, нахлобучил шапку и повязал покрепче шарф. Кея даже не сопротивлялся, просто стоял, непроницаемым взглядом наблюдая за ним, а потом уткнулся лицом в плечо, обнимая.
— Расскажешь? — спросил Мукуро, осторожно обхватывая его руками. Хибари мотнул головой. — Ты можешь ни о чем не волноваться. Я никому не проболтаюсь, буду нем, как рыба.