— Да-да, и она ждёт моего возвращения, если не приду — будет меня искать. Она из благородных, стражники отнесутся серьёзно. И богатая. Может меня выкупить.

Октазия-то? Как же, держи карман шире. Но в её щекотливой ситуации такая ложь — надежда. Её откровенно трясёт. Похоже, наши расспросы ни к чему толковому не приведут. Вновь смотрю на ровный диск луны. Поворачиваюсь к Фероузу и протягиваю руку:

— Давай поклажу. А её проводи до дома в целости и сохранности. Встретимся на выходе.

Фероуз таращит глаза, смотрит на меня, на сжавшуюся девчонку.

— Я не могу, — бормочет он. — Я должен тебя охранять.

— Справлюсь. Это приказ, — я помахиваю пальцами. — Давай вещи.

Он пронзительно смотрит на меня.

— Приказ, — повторяю я, ловя на себе недоуменный взгляд Мун.

До чего же она хорошенькая. Скольжу взглядом по её точёной фигурке, аппетитной даже в простой одежде. Может, ну его, Викара?

— Сколько ты хочешь за ночь? — неожиданно спрашиваю я.

Мун вспыхивает до кончиков волос:

— Я не продаюсь, — она пятится, Фероуз удерживает её за плечо мягко, но настойчиво.

— Я заплачу очень много, — поднимаю плащ, демонстрируя туго набитый кошель. — Всё по-честному?

Она с трудом сглатывает и отчаянно мотает головой. Не скинуть ли личину, чтобы была посговорчивее?

— Послушай, я… — делаю шаг к ней. Сзади с треском падает дом. Разворачиваюсь. — Уймись!

В лунном свете кружится пыль. Тяжело дыша, разворачиваюсь к Фероузу и вновь протягиваю руку:

— Давай вещи.

Викар невыносим! Ярость заставляет забыть об упрямой девчонке, я стягиваю с плеч Фероуза пожитки:

— Домой её проводи, — надеваю рюкзак. — Встретимся позже.

Клокоча от гнева, направляюсь в соседний переулок.

<p>Глава 4. Девушка, заинтересовавшая Императора</p>

Оглядев возвышающегося надо мной громилу бандитского вида, я чуть не умерла со страху. Видят боги, я была близка к тому, чтобы обмочиться. Но, невзирая на ужас, понимаю — наёмники странные. Их речь слишком мягка, в ней при всей столичной грамотности проскальзывают южные тягучие переливы (возможно из-за акцента и сходства ситуации, из-за того, что он тоже пах корицей, показалось, будто главарь взглядом и манерами смахивает на старшего мага Фероуза, спасшего меня от Вездерука в прошлый раз).

Я ждала, что они воспользуются моей беззащитностью или продадут в настоящее рабство. Когда главарь стал предлагать деньги, я уже прощалась с невинностью, но обрушение старого дома вновь спасло меня. Повезло!

Второй наёмник (или бандит, что порой одно и то же), с интересом меня оглядывает. В его взгляде чувствуется сила и готовность остановить меня, если попробую сбежать. Смотрю на дом, за которым скрылся огромный главарь с мощными руками, в которых, несмотря на ужас, я чувствовала себя почти уютно. Шаги и воркотня потревоженных куропаток стихают.

— А куропатки зачем? — шепчу я.

— Не твоё дело. Иди, я должен проводить тебя до дома. Шевелись.

Недоверчиво смотрю на него снизу вверх, на массивный подбородок с короткой бородой. Неужели меня в самом деле только проводят? Как-то слишком хорошо, чтобы быть правдой. Скорее уж поверю, что он треснет меня по голове и утащит в притон. Но иду.

— Не бойся, — басит наёмник, топая сапожищами. — Приказа я не ослушаюсь и доставлю тебя в целости и сохранности.

— Я ещё девушка, — нервно поясняю я. — Ты…

— И это не трону, — усмехается он. — Если сама не захочешь.

— Не хочу! — подпрыгиваю я и оглядываюсь через плечо. Наёмник подёргивает бороду. Краснея, уточняю: — Что-то не так?

— Я должен быть с ним.

— Так идите, я сама дойду.

— Он терпеть не может, когда его не слушаются.

— Пересидите где-нибудь, потом скажете, что проводили.

— Не хочу лгать. Он не любит это ещё больше, чем непослушание.

— Суровый, — буркаю я и топаю дальше.

Чувствую взгляд на спине. Со всех сторон уже жилые дома, но ставни и ворота закрыты, да и… не думаю, что смогу убежать от такого великана. Потираю плечо, за которое меня схватил главарь — точно будут синяки.

— Сколько тебе ещё до выкупа? — наёмник отстал на полшага, но сверлит взглядом спину.

Я так сосредоточилась на своих ощущениях, на ожидании внезапного удара, что не сразу понимаю, о чём он. Наконец отвечаю:

— Семь полновесных серебряных. Плюс деньги за питание, одежду и проценты.

— Одна ночь с ним позволит тебе выкупиться. Всё будет честно. Можно даже с контрактом. Сто полновесных серебряных.

У меня дыхание перехватило: такие деньжищи! Сбившись с шага, продолжаю путь. Эти деньги помогли бы не только выкупиться мне, но и выкупить часть земли, занятой нашей семьёй. Эти деньги бы изменили всё… но… как я изменюсь после такого заработка? Как после этого смотреть людям в глаза? Я же сгорю со стыда.

— Не думаю, что смогу с этим жить.

— Со ста серебряными? С ними очень легко живётся.

— Совесть не купишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классический ромфант

Похожие книги