«А что вы сделали? Развязали в Ардоре войну? Благодарю. Выставили принцессу посмешищем перед слугами, нырнув с головой в помои и потом расхаживая в таком виде у всех на виду? От всего сердца благодарю. А может жизнь в богатом Орфе стала бы самым лучшем временем в моей жизни? Я родила бы графу наследника.Откуда вы знаете, что граф Сирун не был бы добр ко мне? На смотринах он показался очень приветливым».
«Ну, ты и сучка! Я спас тебя от заточения в логове уродливого, жирного свиньи, и твой язык остался при тебе, а слышу от тебя лишь упреки».
«Я повторю в последний раз. Никто и никогда в здравом уме из вассалов Ардора не станет вести дел с Йорширом и тем более, считаться с мнением коварного Герцога Слиза. Если бы он мог, то давно бы уже напал на Ардор, но у него нет достаточного количества воинов. Ему едва хватает солдат, чтобы удерживать порядок в собственных владениях. Графу Гнусу не повезло, его отец безумен и такое же отношение окружающих вынужден сносить и он сам. Угроза лишить меня языка была лишь угрозой, не более, а вот ваше непозволительное поведение требует острастки. Больше никогда не пейте ничего не проверенного вашими слугами, даже если умираете от жажды. Это самое первое и важное правило! Лучше из сточной канавы воды выпейте, чем из рук незнакомцев. Половина бочонков вина и колодцев в королевстве содержат отраву. В этот раз вам повезло, а в следующий может и не повезти».
«Отраву, ты о чем? Само вино — отрава, вызывает опьянение из-за спирта».
«Я не знаю, что такое „спирт“, но я говорю не о хмельном действии, а именно о яде. Йоршир постоянно присылал такие подарки каждому лорду и даже моему отцу, когда он был жив. Иногда яд очень слабый и выявить его удается лишь спустя некоторое время. Мой отец… он был отравлен Слизом. Он как-то сказал мне об этом. Король не болел, а просто умирал от яда, что уже попал в его тело с вином. Никогда не пейте ничего, что получено из неизвестных источников, в непроверенном месте, даже предложенную кем-то воду. Нет! Особенно воду. Яд может быть везде. В воде, вине, еде, даже в тканях. Хорошо, что второй советник забрал дары Герцога Слиза из замка. Все, что он прислал, могло быть отравлено. Я бы без раздумий бросила всё подаренное в костер. Мой отец хорошо мне объяснил, что вытворяет Герцог Йоршира. Он делает это уже десятки лет! Он сумасшедший, все об этом знают, но он всё равно пытается отравить всех даже таким очевидным способом. Забудьте о Йоршире. Герцога Слиза никто и никогда не возьмет в союзники».
«Понятно. Так вот почему ты злилась, а не от того, что я сильно напился».
Принцесса сразу не ответила, а наш разговор прервался очередным стуком в дверь.
— Ваше Высочество, вы уже готовы принять меня? Это комендант Мопс.
— Старик, ты достал. Что ты хочешь?
— Ваше Высочество, горожане привезли некоторые ценности из обоза ваших вассалов и хотели бы передать в вашу сокровищницу, так как опасаются, что вернутся бандиты, что вчера грабили город под гербом графа Реднека и растащат все ценное, а граф Лейкшор и Ригберг с них потом спросят, — сказал старик, тщательно подбирая слова.
— Ну и? Чего вы меня-то беспокоите? Так сложно самим разобраться? — разозлился я, а потом спохватился, понимая, что очень даже хорошо, что никто без меня не открывает ворота замка и добавил: — Спасибо, комендант, я сейчас выйду. Просто вчерашнее вино всё ещё отягощает голову, вот и тяжело прийти в себя.
Я в спешке подскочил с кровати. Мама дорогая. Убейте меня! Как же болит голова, да ещё и мутит. Может, промыть желудок? Ох, лучше больше не налегать на местное вино, а после слов принцессы мне и вовсе его пить расхотелось. Оно вроде и не очень крепкое, но рубит похлеще водки. Не удивительно, что граф Винсент через несколько минут после приема начал чудить и с башни свалился. А меня вырубило так, что я с трудом утром глаза разлепил.
Жуткое пойло. А набраться с пары кубков — нечего делать. Вкус терпкий, само вино вязкое и душистое, с легкой горчинкой, что маскирует градус. Я и сам не заметил, как наклюкался, хотя сдерживался, чтобы не уйти в аут, как Кордия. Короче, бухнул я вчера знатно. А утром пришло горькое похмелье. Надо отпиваться водой и с зудом разобраться поскорее, а то я себе промежность до крови раздеру. Отыскав ящик шкафа с чистым бельем, я быстро надел новые панталоны. Натянул сверху одно из платьев, выбранное наугад и не глядя в зеркало, направился к двери. Сдвинул засов, толкнул дверь, а там слепой старик Мопс и графиня Лидия с кувшином.
— Ваше Высочество, что с вами? Вы плохо выглядите. Может вызвать жреца из храма? — слишком рьяно забеспокоился старик.
— Всё нормально, — сразив гостей ядрёным перегаром, от которого они даже невольно поморщились, сказал я, — Чё там привезли? Пусть отставляют повозки у ворот и валят. Мы без их участия всё в замок доставим.
— Ваше Величество, я принесла для вам прохладной, колодезной воды. Это поможет прояснить голову, — присев в реверансе и выставив перед собой кувшин на вытянутых руках, при этом смотря в пол, сказала Лидия.