Он сорвал завесу. На полотне широкими мазками были обозначены складки ткани и что-то вроде залитой солнцем лужайки на заднем плане. В центре, ближе к правому краю, зияло большое незакрашенное пятно — это место для моей фигуры, насколько я поняла.
Я осторожно поинтересовалась:
— Какой вы видите главную фигуру, мастер?
Рыжеволосый художник воззрился на меня с самым лукавым видом.
— А какие у вас будут пожелания, моя госпожа?
— Они вам уже известны — минимум обнажённости.
— Я так и полагал, что вы не смягчитесь. Отлично, тогда предлагаю пройти за ширму. Для вас приготовлено платье, которое не оскорбит ничьей скромности, я уверен. Единственная просьба, никаких уродующих нижних юбок.
Замечание показалось странным и малозначительным, и я решила не спорить. Какая разница, надета нижняя юбка или нет?
За ширмой обнаружилось платье из белоснежного шёлка с пеной кружев и обширным декольте. Корсажа не было, а лёгкая материя была присборена под грудью и падала изящными складками до пола.
Раздеваясь, я с удовольствием прислушивалась к завязавшейся между Веро и художником шутливой беседе. Молодые люди до сего дня перебрасывались лишь короткими фразами, встречаясь на рынке, и прогресс, который обозначился в их отношениях, был очевиден.
Как и просил Фокс, моя накрахмаленная нижняя юбка осталась на стуле вместе с платьем из практичного синего сукна. Полупрозрачная ткань наряда для позирования приятно льнула к телу. Я покрутилась перед висевшим на стене зеркалом. Декольте сильно обнажало грудь, плечи и руки. На грани приличий, но… Отчаявшись подтянуть платье повыше, я наморщила нос: ладно уж, ради искусства, чего не сделаешь! Ткань чуть просвечивала, но не в стратегически важных местах, ведь нижнее белье осталось на мне.
Вышла из-за перегородки и неожиданно почувствовала неловкость. Излишнее стеснение мне не свойственно, такой уж я человек, но поймала себя на том, что не знаю, куда девать руки. Всё потому, что в проклятом платье я была словно голая — без нижних юбок шелк прилипал к ногам, четко обрисовывая их форму.
«Вот хитрец этот Фокс!»
— Восхитительно! — одобрил художник, окидывая мою слегка приунывшую фигуру взглядом, в котором светился профессиональный интерес, но, слава богам, не было и следа животной похоти. Клод указал на установленное посреди мастерской полукресло и велел устроиться так, чтобы было удобно.
Клод подошёл и поправил одну из моих рук, которая судорожно вцепилась в подлокотник. Вторую руку я опустила на колени, а ноги свободно скрестила.
— Прекрасно. Прошу вас запомнить эту позу, Тера. Я понимаю, позировать непросто. Вы можете немного шевелиться, разговаривать, но менять положение тела не следует.
Он отошёл к мольберту и принялся сосредоточенно набрасывать эскиз карандашом. Работал молча, угрюмо сдвинув брови, отвлекаясь лишь на то, чтобы взглянуть на натуру, то есть меня.
Веро восторженно наблюдала за своим гением, а у меня от неподвижности вскоре одеревенели плечи и руки. Время от времени я ощущала просто неодолимую потребность поводить плечами и двигать кистями рук. Фокс не возражал, сделав замечание лишь однажды, когда я сжала кисть в кулак.
Тишину в мастерской прерывал только шорох грифеля по холсту.
Через полчаса Веро была все так же восторжена, а мне хотелось бежать отсюда, но неприлично обнажённый вид мешал сорваться со стула немедленно.
Стук в дверь мастерской неожиданно прервал сеанс. Я встретила неведомого визитера с величайшим облегчением, громко и протяжно застонав.
— Вы прекрасная модель, Тера. — ободрил Фокс. — Ещё минут пятнадцать, и первый сеанс можно закончить. Кого это там принесло, интересно?
Он поспешил открывать, а я воспользовалась этим: встала и, не заботясь о грации движений, принялась растирать затёкшую поясницу.
— Светлого дня!
Это доброе пожелание заставило меня резко обернуться к тому, кого я совсем не ожидала здесь увидеть.
Я обернулась и замерла, столкнувшись с изумленным взглядом герцога Винсента.
На миг представила картину, открывшуюся, едва он вошёл: новообретённая родственница в прозрачном платье посреди мастерской. Неожиданное зрелище, судя по всему, повергло Ли в шок. Вроде бы я не делала ничего плохого, но колени почему-то ослабли, и я бессильно опустилась в кресло.
— Что тут происходит? Госпожа Эдденби, почему вы в таком виде в доме постороннего мужчины?
Веро вскочила с места, явно не зная, как быть, бледная и испуганная. Как же я рада, что пришла сюда не одна! Иначе все выглядело бы уж совсем конфузно.
Сердито сверкая очами, Ли приблизился, спешно срывая камзол. Набросил этот предмет одежды мне на плечи. Аромат бергамота и кожи с нижними нотками смолы и меда, всегда сопровождающий Ли, окутал меня, и на секунду мастерская исчезла. Я как будто снова перенеслась в уютную, истинно мужскую атмосферу гостиной в его доме. Разумеется, Винсент поделился одеждой не ради того, чтобы согреть, а лишь скрыть откровенный наряд. Так что я быстренько прогнала сентиментальные чувства, они сейчас неуместны.