Но у Софи было достаточно времени, чтобы сшить ансамбль из атласного джемпера с монашеской намёткой, блестящее платье с узором из раковин, да ещё и подбирать туфли к каждому образу. Достаточно времени, чтобы победить Эстер на конкурсе «Изуродуй бальный зал», написать доклад на тему «Волки против волколаков» и подготовить лекции на тему «Порочный успех», «Уродство – новая красота» и «Готовим тело для греха». У неё было достаточно времени, чтобы стать модельершей и моделью, нарушительницей спокойствия и революционеркой – и при этом всё равно обойти Анадиль и выбраться на второе место в рейтинге.
На этот раз Беатрис уже не могла помешать Тедросу влюбиться в Софи. Но Тедрос отчаянно пытался остановить себя.
Тедрос глубоко вздохнул.
Он ощутил немалое облегчение, когда Юба устроил ещё одно испытание «Отличи Добро от Зла». На этот раз гном превратил всех девочек в синие тыквы и спрятал их на большом тыквенном поле.
Ничего не произошло. Остальные мальчики тоже не могли отличить даже настоящую тыкву от ненастоящей, так что начали обсуждать достоинства каждой из них.
Держась за синий стебелёк Софи-тыквы, Агата-таракан смотрела, как мальчики разошлись по сторонам. Тедрос направился к Бирюзовой роще, а потом остановился и повернулся к тыкве Софи.
Тедрос подошёл к тыкве.
Юба нахмурился.
Тедрос пропустил его слова мимо ушей, коснулся синей кожуры, во все стороны полетели блёстки, и тыква превратилась в Софи. Над головой принца в отвратительной зелёной дымке появилось число 16, а над Софи – чёрная единица.
– Только самое лучшее Зло умеет притворяться Добром, – похвалил Юба и, взмахнув посохом, стёр красную букву «П» с платья Софи.
Тедрос попытался изобразить стыд.
Юба повернулся и увидел, что у всех мальчиков над головами клубятся плохие оценки.
Гном ушёл, и Тедрос позволил себе улыбнуться. Как он мог сказать учителю, что ему плевать на правила? Правила, которые
Тедрос повернулся и увидел Софи, она тоже улыбалась. Проследив за её взглядом, он увидел рейтинговый список школы Зла; Албемарль только что прикрепил на первое место табличку с её именем.
На следующий день во время обеда Софи нашла записку.
«Волки не выносят запаха лис.
Синий ручей, в полночь. Т.»
– Что это означает? – шепнула она таракану, сидящему у неё на ладони.
Таракан нетерпеливо разгуливал по плесневелой мешковине гостиной башни Коварства, не сводя глаз с часов. Полночь приближалась. Наконец дверь открылась, и вошла Софи в соблазнительном чёрном платье-футляре, подчёркнутом длинными чёрными перчатками, причёской-ульем, ожерельем из изящных жемчужин и чёрными очками. У Агаты чуть панцирь не лопнул.
Агата закрутила кверху усики.
Софи задвинула засов, потом услышала грохот и, развернувшись, увидела залитое краской лицо Агаты, прятавшей бледное тело за мешковатой занавеской.
Софи смерила её взглядом.