– На нулевой меридиан ни в коем случае нельзя наступать, – пояснил он и как бы невзначай прибавил: – Если, конечно, ты не хочешь провалиться в теневую расселину и умереть в преисподней ужасной смертью.
– Шутите? – спросила Джейд, но от греха подальше всё-таки перемахнула через золотую линию по примеру Страута.
– Нет. Только слегка преувеличиваю. Я всегда так делаю, чтобы новиции с самого начала привыкали относиться к нулевому меридиану с должным почтением. Коридоры нашего подземного дворца пересекают его много раз, потому что очень извилисты. Сам Тайм-Хаус стоит на этой заветной черте. При остановке времени она превращается в теневую расселину, которая может затянуть тебя в преисподнюю.
– Получается, что, когда время идёт своим чередом, нулевой меридиан не опасен, – заключила Джейд.
Тяжело дыша, она прислонилась к низкой деревянной двери и тут же испуганно отскочила, услышав какие-то крики, собачий лай и вой волков. Переведя дух, девочка повернулась, чтобы при свете факела прочесть название. На табличке было написано: «Существа из преисподней».
– Новые поступления всегда бушуют с непривычки, – сказал секретарь, погрозив двери кулаком.
Услышав очередной пронзительный вопль, Джейд вздёрнула брови.
– Какие ещё новые поступления, мистер Страут?
При виде испуганного лица девочки секретарь нахмурился.
– Ну… новые собаки. Их доставили с час назад, – ответил он так, будто его слова всё объясняли.
– Вы имеете в виду тех псов, которые хотели напасть на нас сегодня в порту? – спросила Джейд, чувствуя, как руки покрываются гусиной кожей.
– Они самые, – ответил Страут, словно бы дивясь несообразительности девочки. – Сначала доктор Смит обследует этих тварей, а потом их отдадут третьему курсу для занятий по борьбе с демонами.
Секретарь повёл Джейд вниз по очередной крутой лестнице. Она тем временем попыталась внушить себе, что старик в целом склонен к преувеличениям, не только когда речь заходит о нулевом меридиане.
Наконец Страут остановился перед деревянной дверью с надписью «Элайес Гридлок, магистр» и вставил свой факел в пустой держатель, торчащий из стены. Джейд последовала его примеру.
Они вошли в небольшую приёмную, где стояли резные стулья. В сам кабинет мастера Гридлока вела следующая дверь – массивная, двустворчатая. Над ней нависала огромная гальюнная фигура двуглавого дракона.
– Этот змей не пропустит ни одно чудовище из преисподней, – гордо заметил Страут и взялся за кольцо-молоток, чтобы постучаться в кабинет, но в этот момент дверь распахнулась и из неё стремительно вышел мистер Дарви.
– Да, вот ещё что! – крикнул мастер Гридлок, догоняя его. Мистер Дарви остановился. Взгляд, который он бросил на Джейд, испугал её. – Прошу вас, никому ни слова! Даже Одетте. Просто сообщите ей, что девочку можно забрать из Тайм-Хауса. Пусть пришлёт сюда Генри прямо сейчас, если он не занят.
Ничего на это не ответив, мистер Дарви исчез в тёмных лабиринтах Тайм-Хауса. Мастер Гридлок кивнул пришедшим.
– А, вот и вы! Входи, Джейд, – улыбнулся он и заговорил громче, обращаясь к тугоухому секретарю: – На сегодня вы можете быть свободны, Страут. Я сам отведу нашу новициатку наверх.
Страут, покачав головой, протянул мастеру Гридлоку папку с документами Джейд, пробормотал, что ему надо «сушить бумаги», и, шаркая ногами, ушёл.
Девочка вошла в просторный кабинет, устланный толстыми коврами. Магистр пригласил её не к столу, заваленному книгами, а к потрескивающему камину, перед которым стоял уютный угловой диванчик. Они сели, и мастер Гридлок начал:
– Хотя твой анализ крови ещё не готов, я хочу поговорить с тобой уже сейчас. У меня есть для этого серьёзная причина. В мире очень немного людей, знающих тайну твоего происхождения.
– Что это за тайна? – тихо спросила Джейд. Часть ее сгорала от любопытства, тогда как другая часть боялась услышать ответы на мучившие её вопросы. – На корабле мистер Дарви показал мне газету с сообщением о моей смерти.
Мастер Гридлок кивнул.
– Пятнадцать лет назад я позаботился о том, чтобы ты росла далеко отсюда: сначала в Грэм-Холле, потом в школе Сент-Криклз, под защитой сэра Артура и мистера Дарви. – Маленький человек встал, тихонько застонав, и принялся расхаживать туда-сюда перед камином. – Помню, как я обрадовался, когда Артур предложил взять тебя к себе. Что за чудесный был человек! Мы не могли ничего требовать от него, поскольку сам он не имел гена времени, но как твой дедушка…
Джейд встрепенулась:
– Так это правда?
– Да. Он не говорил об этом во всеуслышание, опять же, чтобы тебя защитить.
– Но почему меня надо было прятать? И что случилось с моими родителями?