– Не могу тебя понять. Что значит, вернул свое тело?

– Я снова тот же, каким был раньше!

В комнату вошёл мужчина в белой юбке с поясом. Он пал ниц перед женщиной и произнес:

– Ты приказала мне прийти, великая госпожа. И твой слуга здесь.

Ахилл посмотрел на Арсиною. Та ничего не понимала, кто был этот мужчина.

– Кто ты? – спросила она. – Тебя послал Сонхис?

Мужчина приподнялся и посмотрел на царевну.

– Я твой слуга Мефрес, великая госпожа. Ты велела мне явиться в полночь в твои покои, даже если ты будешь там не одна. Я пришел по твоему приказу, моя госпожа.

–Кто он? – тихо спросил Ахилл.

–Я не имею слуги с таким именем.

Голый мощный торс мужчины не был ничем прикрыт. На голове калаф с полосатым назатыльником. Мужчина словно сошел с ожившей древней картины на стенах храма.

– Назови имя твоей госпожи! – вдруг приказал Ахилл.

– Моя госпожа дочь великого фараона, владыки стран и владыки жизней! Она принцесса Верхнего и Нижнего царства!

Ахилл посмотрел на Арсиною.

Он сказал верно. Она дочь Птолемея Лага царя Верхнего и Нижнего царства.

Но мужчина продолжил:

– Моя госпожа дочь бога живого Снофру17, правящего в Черной стране двадцать второй год.

– Что? Я дочь бога?

– Бога и фараона Создающего красоту18. Да живет он вечно!

Арсиноя не могла ничего понять, также как и Ахилл. И она продолжила расспросы:

– И я приказала тебе прийти?

– Ты сказала, что можешь позабыть об этом. И я вижу, что так и случилось, великая госпожа. Не сердись на своего слугу.

– Я не сержусь. Но напомни мне что было, когда мы виделись в последний раз?

– Ты видела мудреца Деди при дворе фараона, и он сказал тебе, что смерть приблизилась к тебе.

– Деди? – спросил Ахилл. – Ты назвал имя Деди?

– Да, господин, – ответил Мефрес. – Он маг и его призвали ко двору по приказу фараона. Любимая наложница его величества уронила в Нил ожерелье, которое ей подарил фараон. И она пожелала, чтобы ей его достали. Но никто не смог этого сделать и тогда позвали мага по имени Деди. Он достал ожерелье и после этого ты, моя госпожа, пожелала его увидеть.

–И что?

–Он указал на грозящую тебе опасность. И указал путь избежать её.

–Избежать?

–Я получил твой приказ в полночь войти в покои и убедиться, что ты и господин живы. Потому я дерзнул нарушить твой покой, моя госпожа. Жители Мемфиса не перенесли бы твоего горя, моя госпожа!

–Мемфиса? – в одни голос спросили Ахилл и Арсиноя.

Слуга сказал:

–Священный город царей, моя госпожа!

– Мемфис19? Мы в Мемфисе?

– В лучшем городе Черной страны! – ответил Мефрес.

– Ты можешь идти, мой верный слуга, – Арсиноя отпустила его.

Когда они остались одни, она сказала:

– Это кто-то осмелился подшутить надо мной?

– Не думаю, Арсиноя. Кто мог дерзнуть?

– Но кто такой этот царь Снофру? Ты знаешь?

– Нет. Никогда о нем не слышал. Нужно будет спросить у Манефона. Он историк и многое знает о прошлом.

– Погоди, Ахилл. Что ты хочешь сказать? Мы в прошлых временах?

– Возможно, нам это лишь кажется, Арсиноя.

– Ты говоришь так, словно уже испытал нечто подобное.

– Да, Арсиноя. Я, когда лежал при смерти, часто посещал странные места, где не было боли и страданий.

– Но мы не спим, Ахилл.

– И мы попали в роскошный дворец фараона, которого нет? Это сон.

– И то, что было между нами – сон?

– Самый прекрасный сон в моей жизни.

– Тогда давай его повторим, пока не проснулись…

***

Утром Арсиноя пробудилась в постели одна.

Вокруг были чужие вещи. Она была не дома. Громадное помещение из странного материала совсем не напоминало её покои во дворце фараона. Здесь совсем не было ярких красок.

И Ахилла не было рядом.

Она подошла к стене и потрогала серебристый материал, из которого та была сделана.

– Что это такое?

Ответ прозвучал прямо в её голове.

«Ты проснулась в цитадели, Арсиноя!»

«Цитадели?»

«Тебе неизвестно, что это такое?»

«Нет».

«Тогда пусть все будет так, как хочешь ты сама!»

И в тот же миг стены раздвинулись и появились массивные расписанные яркими красками колонны, а в самом центре зала высокие статуи фараонов и богов.

На стене был нарисован символ Уаджет или око Ра.

«Ты знаешь, что это такое?» – прозвучал вопрос.

– Это Око Ра! – вслух ответила Арсиноя. – Я знаю, что это символ древних времен. Некогда это был символ «Охраняющего глаза». Потому он имеет такое написание. В наше время жрецы рисуют его почти также. Но нынче Уаджет не просто «Око». Это есть женское божество. Эта богиня дочь Ра, как её называют.

«Верно. Ты весьма умна. Уаджет также известна как Буто – богиня-кобра. Она помогла Изиде спасти её ребенка от вероломных богов, которые хотели его уничтожить».

– Что это значит? Богиня Изида защитила своего сына Гора?

«Осиса!»

– Осириса? Но Осирис муж богини Изиды. Он отец бога Гора.

«Нет. Изида, или Изис была матерью Осиса, или как вы называете его – Осириса. Также Осис известен под именем Усире. Изис создала богиню Буто-Уаждет. Но Изис не Нетеру и Буто всего лишь проекция, а не реальная фигура. Женщина из будущего, из времен Птолемеев воплотилась как Буто в прошлом времени!»

– Я не могу понять, что ты говоришь. Скажи мне, что это значит? Где я?

Перейти на страницу:

Похожие книги