— Что, работать с тобой?

— Да. Я ненадолго, и мы можем перекусить, пока будем там.

Честно говоря, я чувствую себя немного скованно. Мы вернулись из Вегаса больше недели назад, и у меня заканчиваются дела, которыми я могла бы себя занять.

— Звучит заманчиво. Дай мне пять минут, — я встаю, забирая с собой все свои вещи, и спешу наверх, в спальню. Снимаю шорты и майку и надеваю простое темно-синее трикотажное платье с длинными рукавами и белые теннисные туфли на плоской подошве, прежде чем собрать волосы в более аккуратный небрежный пучок.

Слой туши и немного блеска для губ — это все, что можно сделать за пять минут, но, по-крайней мере, сейчас я выгляжу более презентабельно.

— Хорошо, я вся твоя.

— Ммм… я знаю. Это мне в вас больше всего нравится, миссис Монро.

— Ты никогда не устанешь это повторять, не так ли? — я поддразниваю его, когда он берет меня за руку и хватает пиджак.

— Никогда.

Когда мы садимся в машину, его сотовый звонит. Я тихо здороваюсь с Питом, когда Атлас отключает звонок.

— Это просто работа. Один кризис за раз, — Атлас качает головой, его теплая рука скользит по моему бедру. — Это напомнило мне. Детектив Майлз звонил мне сегодня утром.

Теперь я поворачиваюсь к нему лицом. Мы позвонили ему в ту ночь, когда я съехала из своей квартиры, и он встретил нас у Атласа. Я вкратце изложила ему все, что видела, включая человека, который, как мы теперь знаем, является моим преследователем.

— Он хочет прийти поговорить с тобой завтра. Кей Ти, или Макдуш, как ты его называешь, в розыске. Я подозреваю, что он прячется где-то с какой-нибудь шлюхой. Он появится, но Майлз упомянул кое-что еще. Я не уверен, что именно. Думаю, нам придется подождать и посмотреть.

— Отлично. Я полагаю, что он пытался сначала позвонить мне?

Он кивает и смеется.

— Не смотри на меня так. Я не позволю тебе купить мне новый телефон, только не после того, что ты сделал с предыдущим.

— Я извинился.

— Нет, ты этого не сделал.

— Да, ты права. Мне не жаль. Мне нравится знать, где ты находишься.

Я стону в отчаянии.

— Границы, Атлас. Изучи их. В любом случае, это я потеряла свой телефон в Вегасе, и именно я его заменю. Я просто не чувствовала необходимости спешить, когда единственный человек, который мне звонит, — это ты. Ну, и, по-видимому, главный детектив по делу о моем преследователи. Господи, я неудачница.

— Эй, ты не неудачница. Ты заполучили меня, не так ли?

— Ах, Атлас, всегда такой скромный.

Он ухмыляется: — Я подарок, Айви.

Я хихикаю, прижимаясь к нему, когда мы направляемся к «Вайнс», пасмурное небо выглядит темным и зловещим.

Мы останавливаемся и выбираемся наружу, когда усиливается ветер.

— Я позвоню тебе, когда мы будем готовы, — говорит Атлас Питу, прежде чем захлопнуть дверь и утащить меня внутрь.

— Где твоя куртка? — он оглядывает меня, прежде чем выругаться, когда понимает, что я оставила ее в машине.

— Все в порядке. Мне было так тепло прижиматься к тебе, что я даже не подумала. В любом случае, это не имеет значения, я всего лишь собираюсь сбегать к машине.

— Я не хочу, чтобы ты простудилась.

— Ты мнительный. Со мной все будет в порядке.

— Я не мнительный. Я просто не хочу, чтобы ты заболела. Если ты заболеешь, мы не сможем трахаться.

— Верно. Глупая я, — хихикаю я, когда администратор, с которой я встретилась в прошлый раз, приветствует нас, ее глаза расширяются от узнавания, а затем шок, когда она замечает массивный камень на моем пальце, который, вероятно, можно увидеть из космоса.

— Мистер и миссис Монро. Приятно видеть вас снова. За обычным столиком?

Атлас смотрит на меня: — Мне нужно в свой кабинет. Ты можешь пойти со мной или посидеть у камина и сделать заказ для нас.

— О, камин, пожалуйста. Это звучит как рай.

Атлас целует меня в висок, серьезно глядя на менеджера, которая краснеет, прежде чем отправиться в свой кабинет.

— Сюда, пожалуйста, — она указывает мне рукой, чтобы я следовала за ней.

— Пожалуйста, не смущайся. Я чувствую, как это волнами исходит от тебя, и в этом нет необходимости. Ты уже извинилась. Все в порядке, правда.

Она заметно расслабляется: — Извините. Я имею в виду спасибо. Это был долгий день.

Я сочувствую: — Да, Атлас сказал, что дневной менеджер не пришел.

Она кивает, вытаскивая свой блокнот, чтобы принять мой заказ.

— Да, новая официантка тоже не пришла, а один из шеф-поваров разводится, так что прямо сейчас он по сути ненавидит всех, у кого есть сиськи. И я была на ногах последние десять часов, пытаясь прикрыть всем задницы. — она резко втягивает воздух, когда понимает, что только что выплеснула все это на меня.

Я смеюсь. Я ничего не могу с собой поделать. Она выглядит такой испуганной.

— Пожалуйста, не волнуйся. Я была на твоем месте. И я тебе сочувствую. Эй, если у тебя не хватает персонала, возможно, я могу подумать о том, чтобы получить здесь работу?

Что угодно, лишь бы выбраться из этого чертового дома, размышляю я, но не говорю ей об этом.

Она бросает на меня странный взгляд.

— Что? Почему ты так на меня смотришь?

Перейти на страницу:

Похожие книги