- Какой-то бред, - пробормотал он, - такое просто невозможно. Эта деревенская выскочка не может быть студенткой магической академии.
- Но, как видите, поспорить с этим трудно, - старший Кастнер победно улыбнулся, складывая все документы обратно.
- А как же тот момент, что Айрелия не вступила в наследование, а значит не имеет никаких прав на свой род? - советник ухвалился за последнюю зацепку. - По законам Синарии она не может за вас поручиться.
Корвин обвел нас всех тяжелым взглядом, словно пытался выяснить, кто является самой легкой добычей. И в какой-то момент его черные глаза остановились на мне. Как наяву я ощутила волну презрения, окатившую меня с ног до головы. С таким противником надо быть максимально осторожной.
- Этот вопрос уже решается, - добил его ищейка, - к вечеру документы о наследовании будут у нас на руках. А значит и препятствий не останется.
Стоило ему это только произнести, и я ощутила, что меня провели, как ребенка. Кастнеры в любом случае сделали бы все, чтобы я получила документы на наследование как можно скорее. Ведь без этого невозможна была моя часть сделки.
Я не могла поручиться за чужой род, не взяв под крыло свой. В этот момент я едва не хлопнула себя рукой по лбу. Ну ничего, я этого так просто не оставлю, а обязательно сдеру свою плату за сегодняшнее.
- Что ж, чудненько, - неожиданно подал голос император. Я, признаться, уже и забыла о его существовании. - Вот все и обсудили. Я тоже совершенно не вижу проблем, уважаемый советник. Тем более что это милое дитя является невероятно одаренным магом.
- Посмотрим еще, на что это ваше милое дитя способно, - Корвин снова окатил меня презрением. - Уверен, что она с позором вылетит из Эстер в первые же дни. По-другому и быть не может.
- Если такое произойдет, то мы, конечно, пересмотрим соглашение, - кивнул император, опять полностью проигнорировав оскорбительный тон со стороны сидящего рядом мужчины, - а пока, я даю свое полное и безоговорочное согласие.
Краем глаза я заметила, как выдохнул и расслабился ищейка, и как победно улыбнулся его отец. Только Тирел отстраненно молчал, словно то, что происходило с родом его совершенно не интересовало.
- Осталось обсудить лишь накладываемые ограничения в сфере управления стихиями, - безэмоционально продолжил Ингард. - Вы можете использовать заклинания не выше первого уровня сложности. Иными словами, у вас в распоряжении только внутренний резерв и совсем немного стихии источника рода Норен. Если Айрелия вам это разрешит, конечно, - он кивнул в мою сторону. - Но не советую злоупотреблять, чтобы не истощать сильных магов. При соблюдении всех обговоренных условий, земли Элера остаются за вами.
- Осталось прописать это все на бумаге, - словно нехотя выдавил из себя советник. - Вот только прекрасной княжне лучше не забивать свою светлую головку лишней информацией. Боюсь, что красавица заскучает.
- Действительно, - неожиданно согласился старший Кастнер, - полагаю, что мы можем отпустить Айрелию.
- Дитя, ваши покои уже должны быть готовы, - Ингард поставил точку в этом вопросе, - следуйте туда и хорошенько отдохните.
- Да, ваше Величество, - я коротко кивнула, изображая полное смирение. Противиться воле императора было бы дурным тоном. Хотя в навязчивом стремлении советника меня выпроводить я ощущала явный подвох.
Оставаться в коридорах замка без поддержки ищейки мне совершенно не хотелось, однако я молча поднялась из-за стола и поспешила откланяться, чтобы не привлекать лишнего внимания к своей и без того яркой персоне.
Да поможет мне Светлейшая.
Глава 12. Близнецы Корвин
Дверь с грохотом захлопнулась, в одно мгновение отрезая меня от оставшихся в зале мужчин. Я нервно огляделась, ожидая увидеть лакея или кого-то из дворцовых слуг, но на удивление коридор оказался совершенно пуст.
Интересно, и как я должна добираться до выделенных комнат, если провожатых нет. Я настолько плохо ориентировалась во дворце, что с трудом понимала даже направление, в котором нужно сейчас идти.
Уверена, что и здесь уже успел подсуетиться ушлый советник.
Немного поразмыслив, я двинулась прямо по коридору, в надежде рано или поздно повстречать на своём пути местных обитателей. Однако, чем дальше я отходила от зала совещаний, тем больше убеждалась в том, что замок совершенно безлюден.
Внутри шевельнулось острое чувство страха.
Только сейчас я обратила внимание на слой пыли, покрывающий весь выставленный здесь антиквариат. Ворс дорогого ковра под ногами оказался изрядно потёртым, а многие магические светильники лишь едва заметно мерцали, не загораясь на полную мощность.
Увиденное наталкивало на мысли о неспособности Ингарда управлять не то что империей, а собственным дворцом.
С каждым шагом ощущение надвигающейся опасности усиливалось. Одновременно с этим таяла моя надежда встретить здесь хоть одну живую душу, способную помочь. Теперь я была чётко уверена в том, что попала в западню. Вот только понять, в чём она заключается, пока не могла.