Тяжело вздохнув, он оказался в своем кабинете напротив огромного круглого окна с самым прекрасным видом на восточный склон Олимпа. Вид был бы еще более прекрасен, не будь в нем пяти взвинченных жертвенниц из разных миров. Бледная Эва со странной шляпой на голове или вместо головы все время пылит. Дельта-феникс не избавилась от идеи разжечь огонь и попасть домой. Благодаря ее усилиям в саду уже имеется три выжженные поляны. И было бы не так обидно, если бы валькирия в поисках места для хрустального гроба не прорубала входы во все вьющиеся беседки. Что до двух других назвать их отрешенный вид нормальным язык не поворачивался: одна все время гладит хрусталь на ожерелье, другая безостановочно причесывает лупоглазых зеленух.

Завесив окно дымкой, черт приблизился к фонтану у стены.

— Степаненко, — позвал он своего древнего и преданного слугу. Вода вздрогнула и перед Нардо в отражении предстал встревоженный бес.

— Слушаю, хозяин.

— Можно ли наложить чары Словоохотливого Бургомита на остальных жертвенниц, и прекратить потоки их молитв и воплей?

— Не делайте этого! — предостерег он. — Лучше перед походом напоить их мятным чаем. Для Ульримы он должен быть самым слабым, для Ольгирии самым крепким.

— Учту. — Скривился Нардо, услышав новый всплеск воплей в своем саду. — Что у вас?

— Во все, во все комнаты ворвались непрошенные гости. — Сообщил бес. — Вы тоже предатель.

— Что? Когда я успел?

— Вот и мне интересно, когда ты успел. — Прогремел голос Темного Повелителя.

— Ваше Величество, я никогда… — дружный вопль пяти жертвенниц внутри дома прервал их разговор.

— Проверь! — рявкнул Люциус, — если это Галя, то я тебя…! — и изображение исчезло.

Встревоженный черт мгновенно оказался вблизи источника звука — возле своей столовой на первом этаже, где завтракала живая и невредимая Галя и куда только что вошли остальные пять жертвенниц.

— В чем дело?! — грозный Нардо влетел в столовую и остановился как вкопанный перед грудой женских тел. — Что с ними?!

— Они меня увидели — завопили, — пояснила Галя. — Тебя услышали и тут же в обморок шмякнулись. Я бы и сама на пол села от такого рева, но у тебя такое лицо странное и интересное, что передумала. Ты откуда такой растерянный?

— С переговоров. — Он обошел тела и опустился на стул, тут же получил чашу. — Повелитель решил твой план опробовать?

— Это что же, с магом подставным? — Галя аккуратно налила чай и поинтересовалась, сколько сахару положить в чай мятный.

— Без сахара. Мы его уже опробовали.

— И каков результат?

— Все. — Булькнул Нардо, глотая чай.

— Что все?

— Все предатели. — С грохотом опустил пустую чашу на стол, от чего жертвенницы стали приходить в себя. — Даже я, который слышал о девятой комнате.

— Так ты об идее с самого начала знал. — Упрекнула Галя. — И что с того? Подумаешь…

— Знал. — Кивнул он. — А королевские охотники, вурдалаки и вампиры ворвались во все пятьдесят комнат.

— Погоди. — Она села ближе и тихо поинтересовалась. — У Люциуса пятьдесят предателей?

— Двадцать девять по первым подсчетам и комнат мы выбрали двадцать девять. А ломились они во все.

— Двадцать девять отступников тоже прилично. Только зря ты такой напуганный. Они вас обошли.

— Как?

— Чтобы не сдать перебежчиков, наобум проверили все комнаты. Передай Люциусу, казнить никого не нужно, вас развели, как маленьких. — Она оглядела пришедших в себя жертвенниц, продолжающих сидеть на полу:

— Девчонки! Привет!

— Жива?! — выдали жертвенницы хором.

— Относительно. — Галя поморщилась, потирая виски. — Голова от ваших воплей периодически хочет спрыгнуть с плеч. А так, все в норме. Чай хотите?

— Спасибо. — Сказал Нардо, исчезая.

* * *

Пришедшие в себя жертвенницы чай пили литрами и попутно рассказывали, каких страхов нахватались, когда узнали о постигшей меня участи. С их слов я не только съедена, переварена, но и использована как удобрение под цветы.

Мой аппетит пропал бесследно. Еще бы! Я узнала в деталях, как бедный Темный Повелитель теряя последнюю надежду, связался с всесильным магом. Нет, не для того, чтобы передать ему для сада субстанцию под названием «Галя», а дабы спасти меня.

На этом сообщении и чай пить расхотелось. Правомерным был вопрос: Что же там спасать, если ничего не осталось? Но меня не услышали. Дальше пошел рассказ о мучительно долгом возрождении из разложившегося состояния.

Да, я бы тоже на полу растянулась, увидев главную героиню таких историй.

Но обидно! Все это они рассказывали, уминая пюре из овощей, тушенное мясо, салат с водорослями и прочее. И от собственного рассказа аппетит не теряли, чего не скажешь обо мне. В отместку рассказала, что такое наш мед и откуда берется икра красная и черная. Конкурс под названием: «Отбей аппетит!» выиграло мое откровение. Не успела я насладиться их кислыми мордашками, как Нардо сообщил о скорых сборах.

И понеслось…

<p>35</p>

Когда мы оказались в пункте назначения, я лично перехватила черногривого и приперла к стенке. У меня слов не хватало, чтобы высказать ему все мое возмущение, одни лишь нецензурные рвались наружу. И все же, частично удалось сообщить ему степень моего недовольства:

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Гали Гари

Похожие книги