Таким образом, четверо остались стоять лицом к лицу со мной и Марчелло. Они двинулись через площадь, угроза висела между ними, как сеть.

“Распечатайте меня, Ты дебилка!- Заира кричала на меня, борясь с бесполезным безумием. - Скажи только слово, и я сожгу их всех дотла!”

- Миледи, не надо, - прошипел Марчелло. “Она не может это контролировать. И мы не можем ей доверять.”

- Сделай это!- Настаивала Заира. “Я убью их всех!”

Большой повернулся к Заире, подняв кулаки. - Заткнись!”

Другой, в кожаной шапочке, крикнул: "Не дайте им выпустить ее! Пристрели ее, Сокольничий!”

В одно белое мгновение мое дыхание превратилось в лед в легких.

Направленный на меня кремневый пистолет выстрелил.

<p><strong>Глава 11</strong></p>

Два громких треска ударили мне в уши, Эхо отскочило от стен вокруг площади.

В тусклом воздухе вспыхнули две искры-одна нацелилась на меня, другая-на Марчелло. Из окна второго этажа, выходящего на площадь, донесся пронзительный крик.

Человек, стрелявший в меня, пошатнулся, на его груди расцвел красный цвет, и упал на землю. Из ствола пистолета Марчелло лениво поднимался дым. Он сделал шаг вперед, наклоняясь, чтобы встать наполовину передо мной.

Боль, к которой я готовилась, так и не пришла. Негодяй промахнулся. Волна головокружительного облегчения захлестнула меня.

- Отпусти Сокола и убирайся отсюда, пока можешь, - предупредил Марчелло.

Они колебались, в их глазах был страх. На мгновение они могли бы убежать.

Но тут человек со шрамом закричал: "Это его единственный выстрел! Пристрели девчонку, и давай доставим гарпию Ортису!”

- Сейчас же!- Закричала Заира. - Отпусти меня, идиотка!”

“Очень хорошо.”

Голос, исходивший из моей груди, звучал холодно и ясно, с уверенным спокойствием командира. "Верь без сомнения, что ты все держишь под контролем, - сказала она мне, - и так оно и будет".

Они отреагировали на это. Даже Заира и Марчелло. На мгновение они остановились, и я завладела их абсолютным вниманием.

“Если ты хочешь сгореть, как другие, так тому и быть. Но ты выбрал ужасный способ умереть.”

Наемники Ортиса обменялись неуверенными взглядами.

“Это хорошо, - добавил Марчелло. - у меня есть еще два пистолета.”

Я подняла руку к небу и глубоко вздохнула, Не зная, выкрикну ли я слово освобождения или буду продолжать блефовать.

Это было уже слишком для бандита, державшего Заиру, который знал, что сгорит первым. Он выругался и оттолкнул ее. Человек с последним оставшимся пистолетом попытался разрядить его, но ничего не произошло. Он вырвался и побежал, проклиная сырой воздух.

Остальные в панике бросились следом, их шаги глухо стучали по камням.

Это оставило нас лицом к лицу с Заирой, которая стояла настороженно, как загнанный в угол зверь на полпути через площадь.

- Пожалуйста, Заира.- Я протянул ей руку. “Если ты побежишь, они снова поймают тебя. И на этот раз они пристрелят нас обоих на месте.”

“Если бы не ты, я бы прекрасно защищалась, - отрезала она.

“Я не уверен, что назвал бы сжигание Сала” прекрасным", - сказал Марчелло. - Леди Амалия, вы здоровы?”

“Да. Похоже, цель контрабандистов мака не соответствует стандартам Сокольничих Дожа.”

- Спасибо милостям.- Его голос дрожал. Но он твердо держал рапиру.

Заира с подозрением посмотрела на Марчелло. “У вас действительно есть еще два пистолета?”

- Давай обсудим это на конюшне.- Это означало "нет". - Леди Амалия, мне стыдно, что я подверг вас опасности. Никаких извинений недостаточно.”

Я пожала плечами, стараясь выглядеть так, словно смертельная опасность была моим старым другом. Так оно и было, в некотором роде. - Никаких извинений не требуется. Но я согласна, пойдем на конюшню.”

Глаза Заиры блестели в лунном свете. “Я еще не закончила.”

“У нас не так много времени до того, как они вернутся с подкреплением, - сказал Марчелло. “Нам пора уходить. Это небезопасно.”

“Я не буду притворяться, что это так. Но ... - голос Заиры упал до невнятного бормотания. - Я еще не нашла Негодяя.”

- Негодяя?” Это рассветало на мне, потом. “Ты имеешь в виду ... твою собаку?”

Марчелло вскинул свободную руку. - Собака! Вот именно. Ты чуть не убила Леди Амалию из-за собаки!”

В глазах Заиры заблестели непролитые слезы. Она яростно потерла их.

“В порядке.- Какое-то сильное, горькое чувство скрывалось в ее голосе. “Великолепно. Пока что ты меня поймал. Вернемся к конюшням. Я могла бы использовать, чтобы перекусить.”

***

Я вздрогнула, когда солдат повел нас к острову Хищника. Холод пробирал до костей, делая мои конечности слабыми и неуклюжими; я споткнулась, забираясь в лодку, к своему смущению. И ощущение, что я забыла что-то важное, не покидало меня, хотя Заира была совсем рядом, скорчившись и дуясь посреди лодки.

Я не могла стереть из памяти образ ее груды одеял в углу кишащей мышами прачечной. Моя собственная перина под балдахином казалась непристойной по контрасту.

Мне хотелось как-то дотянуться до нее, но я не осмеливалась упомянуть о прачечной. И уж точно не старухе.

- Этот Ортис, похоже, законченный ублюдок.- Это слово неприятно повисло у меня на языке, но я протянула его, как оливковую ветвь.

Заира сверкнула глазами. - Не хуже, чем вы все.”

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мечи и огонь

Похожие книги