Парни приехали на удивление быстро. Рензо на своем мотоцикле, прав на который у него по идее быть не должно, а Акира с Такеши на одной машине, да не одни, а с Икедой-саном — отцом Такеши. Не потому, что его попросил помочь с нашим делом сын, а просто потому, что у него был выходной и, главное, машина. Наблюдал я за выгрузкой парней из зала через разбитое окно и совсем не удивился, когда Икеда-сан вылез из автомобиля и направился вслед за ними. Что происходит, он знать не мог, так как я даже парням просто сказал, что мне нужна их помощь, но учитывая, как выглядел ресторан со стороны, капитану полиции тоже захотелось узнать в чем дело. Поначалу я не хотел втягивать его в это дело — Икеда-сан взрослый и как-то по-умолчанию относился у меня в голове к дяде, чью помощь я принимать не собирался. По крайней мере, не в случае с рестораном. Но когда он зашел в помещение, я вдруг вспомнил, что он, черт возьми, тоже мой вассал. И если уж на то пошло, то какого дьявола я не обратился к семье Акиры, когда занимался открытием ресторана? Они мои люди, мой ресурс, уж их-то помощью я мог воспользоваться спокойно. А они, на секундочку, уже давно имеют свой бизнес. Пусть и другой. Уж семья Хомура вполне могла бы дать мне несколько дельных советов. Короче, я опять ступил.
- И что у вас тут произошло? - подошел Икеда-сан.
- Сейчас расскажу. Присаживайтесь, Икеда-сан. Про вас я как-то забыл, но вы определенно можете сильно нам помочь.
- Что ж, - присел он рядом, пододвинув один из свободных стульев. - Внимательно слушаю.
- Ситуация довольно проста, - начал я объяснять, в том числе и для друзей, - местный клан якудза решил отобрать у меня работника, — кивнул я на Накаяму-сана, - чему я, понятное дело, не рад. Но хуже то, что эти люди, то ли от небольшого ума, то ли от слишком переоценив себя, — а может, и по ошибке, кто знает, — разгромили мой ресторан. Как вы понимаете, Икеда-сан, оставлять подобное без внимания я не намерен и собираюсь стребовать с них компенсацию. Ну и, само собой, пояснить, что зариться на чужих работников - не самая лучшая идея.
- Якудза? - прикрыл глаза Икеда-сан, после того как я замолчал. - Кеншин… господин, якудза не те ребята, к которым можно просто прийти и чего-то потребовать. Да, потомственных у них мало, но они заботятся о том, чтобы у их магов были хоть какие-то знания. Бойцы они, как ни крути, хорошие. Думаю, нам лучше рассказать о проблеме твоему дяде.
- Икеда-сан, - поморщился я. - Если бы я хотел пожаловаться дяде, я бы сразу так и поступил. И не надо сравнивать меня… и весь род Окава, с простыми потомственными. Если мы не можем… если я не могу просто поставить местечковый клан якудза на место, то какой вообще смысл… - запнулся я, подбирая слова. - В родовой гордости, в знаниях, в вассалах, в конце концов?
- Ваш дядя, несомненно, сможет навести на них страх и ужас, но нас, простых магов, всего трое. Плюс Саками-кун. Этого мало для войны с якудза.
- Икеда-сан, - потер я лоб. - Если дойдет до войны, мы, безусловно, обратимся к дяде, но сейчас надо провести разовую акцию. Если они окажутся настолько тупы, будет им война. Думаю, даже род в этом деле может помочь, хоть я с ним и не в ладах. Тут уж дело принципа, не мы это начали. И, кстати… - тут я вспомнил, что рядом посторонний, а то, что я хотел сказать, было не для чужих ушей. - Накаяма-сан, не могли бы вы принести нам что-нибудь попить?
- Конечно, Окава-сан, - кивнул он.
- Так вот, - продолжил я, когда управляющий вышел. - Икеда-сан, на каком уровне вы тренируетесь?
- На седьмом, - ответил он слегка удивленно. - Это если один на один. На шестом бьюсь с несколькими духами.
Весьма неплохо. Когда мы с дядей с ним познакомились, он тренировался в их полицейском зале пятого уровня. Собственно, пятый уровень для него был пределом, а сейчас уже седьмой.
- Такеши, скажи своему отцу, на каком уровне тренируюсь я.
- На десятом, - вздохнул он. - И там ему нет равных, пап. Кен сильнее и тебя, и меня, и всех нас вместе взятых, включая Окава-сана.
- Ты ведь понимаешь, Рензо-кун, - вставил я, — что это секретная информация?
А тот от неожиданности свалившихся на него знаний вскочил со стула и с поклоном произнес:
- Конечно, Окава-сан! Никто от меня ничего не узнает!
Вот и проверим. Будем считать, что это его последняя проверка. Доказательств услышанного-то у него все равно нет.
- Все-все, - махнул я рукой, покосившись на кухню, где сейчас был Накаяма-сан. - Садись уже и не кричи.
- Прошу прощения, Окава-сан, - сел он обратно.