- Я помню, что двое мужчин усадили меня в такси. Сказали, что они - мои друзья. Но как только мы оказались далеко от дома миссис Ботс, они отняли у меня портфель и деньги. Потом они вытолкнули меня из машины. Я ходил. Я ходил до тех пор, пока не пришел сюда.

   - Вы устали и замерзли, - сказал Солт, пытаясь увлечь его в сторону такси.

   - Кто вы? - с подозрением осведомился мистер Паркер. - Почему я должен позволить вам меня забрать? Только попробуйте меня ограбить...

   - Папа, ты не понимаешь, - пробормотала Пенни. - Ты болен.

   - Идемте, сэр, - настаивал Солт. - Мы - ваши друзья. Мы отвезем вас к врачу.

   Но мистер Паркер уперся.

   - Я не собираюсь никуда идти! - объявил он. - Я не сделаю отсюда ни единого шага!

   - Простите, сэр, но если вы не хотите идти сами, нам придется поступить по-другому.

   Солт кивнул Джо. Прежде, чем мистер Паркер догадался, что они собираются сделать, они крепко ухватили его за руки и за ноги. После чего, несмотря на сопротивление, отнесли в такси.

   - Отвезите нас домой так быстро, как только сможете! - сказала Пенни, обращаясь к Джо. - А потом, чтобы ты отвез меня к доктору Грину, специалисту по головному мозгу. Папа в очень тяжелом состоянии.

   - Что вы делаете! - пыхтел издатель. Он изо всех сил пытался высвободиться из рук Солта. - Выпустите меня немедленно!

   - Папа, все будет хорошо, - пыталась успокоить его Пенни. - Ты с друзьями. Мы едем домой.

   - Меня похитили! - пожаловался мистер Паркер. - Дважды за одну ночь! Если бы у меня было достаточно сил, чтобы высвободиться...

   Он снова попытался это сделать. Потерпев неудачу, забился в угол сидения и отвернулся.

ГЛАВА 23. О ЧЕМ БЫЛО ЗАБЫТО

   Пенни еле слышно ходила в спальне наверху. Осторожно переставила вазу с цветами, закрыла створки венецианского зеркала.

   - Тебе не нужно делать все так тихо, - сказал мистер Паркер, лежавший на кровати. - Я уже давно не сплю.

   Пенни быстро подошла к нему.

   - Как ты себя чувствуешь, папа? - спросила она. - Уже день.

   - День? - спросил мистер Паркер и сел. - Как долго я спал?

   - Почти двое суток.

   Мистер Паркер сбросил одеяло.

   - Нет, нет, не вставай, - сказала Пенни, снова опрокидывая его на подушку. - Доктор Грир говорит, что ты должен соблюдать строгий постельный режим еще несколько дней. Это нужно для твоего полного выздоровления.

   - Какого выздоровления? - проворчал мистер Паркер. - Я себя прекрасно чувствую!

   - Прекрасно! - сказала Пенни и облегченно вздохнула. - Я попрошу миссис Вимс принести тебе чего-нибудь поесть.

   Она спустилась вниз в кухню, а затем снова вернулась к постели больного. Ее отец все больше становился похож на самого себя после той странной аварии, в результате которой он потерял память. Его голос также звучал более естественно.

   - Мне кажется, я видел плохой сон, - пробормотал мистер Паркер, медленно обводя взглядом комнату. - Мне снилось, что я еду в такси, а потом меня выбрасывают в снег.

   - Ты знаешь, где сейчас находишься? - спросила Пенни.

   - Конечно. Я дома.

   В комнату с подносом вошла миссис Вимс. Услышав последние слова мистера Паркера, она посмотрела на Пенни глазами, полными слез.

   - Доктор Грир был прав, - прошептала она. - Его память медленно возвращается. Как я счастлива!

   - Что все это значит? - с подозрением спросил мистер Паркер. - Не будет ли кто-нибудь из вас столь любезен, чтобы объяснить, почему я должен лежать здесь на постели?

   - Потому что ты очень, очень болен, - сказала Пенни и поставила поднос рядом с ним. - Ты знаешь, кто я такая?

   - Конечно, - возмущенно ответил мистер Паркер. - Ты - моя дочь. Тебя зовут... Подожди, дай мне вспомнить...

   - Пенни.

   - Ну конечно, - смущенно произнес мистер Паркер. - Какая нелепость - забыть имя собственной дочери!

   - Ты забыл еще много чего, папа. Но память постепенно возвращается к тебе. Попробуй вспомнить свое собственное имя.

   - Мое имя? - мистер Паркер выглядел растерянно. - Не могу вспомнить... Но не Джонс. Я назвался так просто потому, что не смог вспомнить свое настоящее имя. Что со мной случилось?

   Пенни заправила салфетку под подбородок отца и поднесла к его губам ложку мясного бульона.

   - Что со мной случилось? - снова спросил мистер Паркер. - Я сошел с ума? Почему никто не хочет сказать мне правду?

   - У тебя тяжелый случай амнезии, - ответила Пенни. - Врач говорит, что это случилось в результате сочетания переутомления с шоком, случившимся во время автомобильной аварии. Поэтому ты не можешь вспомнить того, что было до нее.

   - Я помню автомобильную аварию, - медленно произнес мистер Паркер. - Другая машина вытеснила меня с дороги. Я был в шоке, моя голова в некотором роде была пуста. Потом добрая женщина взяла меня к себе домой.

   - Добрая женщина, папа?

   - Ну да, миссис Ботс предоставила мне прекрасную комнату и хорошо кормила. Мне у нее нравилось. Но однажды ночью, какая-то девушка... Это, случайно, была не ты, Пенни?

   - Да, это была я.

   - Когда миссис Ботс вернулась домой, она была очень взволнована, - продолжал мистер Паркер. - Она сказала, что мне нужно уезжать. Она поручила меня двум незнакомым людям, которые увели меня из ее дома.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги