— Кажется, я что-то слышал, — с притворной задумчивостью протянул Блейз, прищурившись. — Тебе не показалось?

— Да, знаешь, что-то знакомое, — подхватил игру Гарри. — Этот голос…

— Эти бездарные попытки шутить…

— Вроде бы был у нас один знакомый блондин из хорошей семьи…

— Да-да! Обожающий свои волосы и мечтающий походить на большого папочку… Как же его звали?

— Действительно, как?

Рядом вздохнули.

— Я вас ненавижу.

— Малфой! — Блейз театрально обернулся и закатил глаза. — Не могу поверить, что Его Сиятельство изволили почтить нас, простых смертных, своим присутствием!

— Ну кто-то же должен спасти вас, несчастных, раз уж вы забыли, что поезд отходит по расписанию, то есть, через пять минут, — ехидно парировал Драко.

— Мерлин, ушам своим не верю! — воскликнул вошедший в раж Забини. — Я не ослышался, Гарри? Его Сиятельство действительно поедет с нами, плебеями, на поезде? Разве его не должны доставлять в школу на личной золотой карете?

— Ну хватит, — посмеиваясь, остановил его Поттер.

— Ты шутишь? Я только начал! У меня однозначно есть полное моральное право издеваться над ним еще примерно… до конца года! Хотя лучше я сделаю вид, что его просто не существует, и буду игнорировать, как он игнорировал нас эти два месяца!

— Я вас не игнорировал! — возмутился Малфой. — Я был занят!

— О, ну разумеется! — тут же округлил глаза Забини. — Ведь у Великих Наследников столько дел на летних каникулах!

— Блейз, ну правда, перестань, — Гарри поморщился. — Мы ведь не обязаны быть на связи постоянно…

— И почему только это нас не остановило? — язвительно поинтересовался Блейз. — И Тео? И Даф? Нам это как-то не мешало переписываться все лето и делиться новостями, и только страшно занятой мистер Малфой…

— Вот ты зануда, — закатил глаза Драко.

Забини хотел было что-то ответить, но в этот момент Хогвартс-экспресс издал предупреждающий гудок.

— О, ну вот, из-за тебя мы опаздываем!

— Из-за меня?!

— А давайте вы потом закончите выяснять, кто виноват? — внес конструктивное предложение Гарри и, подхватив чемодан, рванул к поезду.

***

— Ну, и где вас носит? — Нотт, по обыкновению жующий что-то, покосился на ворвавшихся в купе друзей с укоризной. — Мы уже думали идти искать вас…

— И я рад тебя видеть, Тео! — поприветствовал его Блейз, плюхаясь на диван и хватая лежащую рядом обертку. — Что на завтрак? О, шоколадная лягушка! Здоровый образ жизни — не наш профиль, да? Даф! — он обернулся к сидевшей у окна и какой-то подозрительно тихой подруге. — Как ты это допустила?

— Лучше сейчас не трогай ее, Забини, или следующую лягушку она запихнет тебе в глотку, — посоветовал вошедший следом за ним Драко.

— Что-то случилось? — насторожился Гарри.

Дафна и правда выглядела непривычно мрачной. Казалось, она едва заметила их появление.

— О, великая трагедия в благородном семействе! — суфлерским шепотом сообщил Малфой, делая скорбное лицо.

— Кто бы говорил, — хмуро поморщилась Дафна. — Ты, можно подумать, в восторге!

— Вовсе нет, — отозвался Малфой. — Но и в депрессию по этому поводу впадать не собираюсь.

— Да что за повод-то? — вклинился не на шутку заинтригованный Блейз. — Колитесь, что мы пропустили?

— Помолвку, — невозмутимо произнес Нотт.

Гарри и Блейз недоуменно переглянулись.

— Прости, что?

— Что слышал, — хмыкнул Малфой. — Или вам двоим нужно объяснять традиции чистокровных родов? Наши родители решили, что это лето — самое удачное время, чтобы подумать о приличных партиях…

— Да ла-адно, — недоверчиво протянул Блейз, переводя взгляд с Малфоя на хмурую Дафну и обратно. — Ты же не хочешь сказать, что вы… что ты с Даф…

Те обменялись недоуменными взглядами, но затем до них дошло, и они хором воскликнули:

— Слава Мерлину, нет!

— Родители решили, что мне больше подойдет Астория, — пояснил Драко.

— Твоя сестра? — Гарри взглянул на Дафну. — О, постой, она же в этом году поступает, да?

— Угу, — буркнула Даф. — И, похоже, она единственная, кто в восторге от всего этого. Все уши мне прожужжала, что Малфой — принц ее мечты!

— Ну-у, это она его просто плохо знает! — заявил Блейз. — Вот увидишь, уже через месяц она будет в ужасе!

— Заткнись, — Драко возвел глаза к потолку.

— Не дождешься, — ехидно пообещал ему Забини. — Но, минутку, а кто же тогда счастливый жених? — он уставился на Дафну.

Ту слегка перекосило.

— Это же не Флинт, нет? — тут же выдал предположение Блейз и мгновенно сам же его опроверг: — Нет, твои предки не могли с тобой так поступить! Так-так, и кого же сочли подходящей партией? Роули? А, нет, он же уже помолвлен с Селвин… Хиггс? Ха! Это было бы забавно! Или Дэвис, брат Трейси? Нет? О, знаю, это Розье-младший, да? Эван?

— Это Люциан Боул, — оборвала его поток сознания Дафна, которой надоела эта игра в угадайку, и раздраженно дернула плечом.

— Боул? — Забини на мгновение подвис. — О! Такой светленький? В этом году на пятый курс переходит, да?

— Ага, к тому же, его еще и старостой назначили, — добавил Драко.

— Слу-ушай, ну это же не такой плохой вариант, а? — воодушевился Блейз. — Он вроде не зануда, и на спорте не помешан, как Флинт, и у него нет этих ужасных пятен на лице, как у Хиггса…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги