Анна вздохнула.

— Не знаю, но он все-таки очень красивый…

— На брата твоего, кстати, чем-то похож, — все так же рассеянно заметил Невилл.

— Похож на Гарри? Чем? — Анна насмешливо фыркнула. — Слизеринским галстуком?

— Нет, ну там… темные волосы, серые глаза…

— Ну да, под эти параметры половина Англии подходит, — Анна шутливо стукнула его по лбу свернутой газетой. — Даже ты! Ладно, хватит на сегодня расследований, пойдем проверим, как там Гермиона.

И она, вернув газету на место, отправилась к выходу из библиотеки, а Невилл, оставшись в одиночестве, еще раз задумчиво глянул на фото.

— Нет, ну правда похож же…

***

— Да чушь это все! Ну староста, ну лучший ученик… что это доказывает?

— И еще слова Барона!

— Ой, я тебя умоляю! По-твоему, туманные намеки давно спятившего со скуки призрака — это аргумент?

— А тебе какие аргументы нужны? Чтобы он на лбу себе написал — я Волдеморт?

— Да что тебя так переклинило на этом Волдеморте?! Гарри, ну хоть ты ей скажи, что все это бред!

— Нет, Гарри, ты лучше ему скажи, что он идиот!

Охваченные жарким спором Дафна и Блейз одновременно повернулись к сидевшему по-турецки на ковре в спальне Поттеру.

Тот, казалось, вовсе не слушавший их, поднял взгляд, посмотрел на одну, затем на другого, а потом вдруг поднялся на ноги и молча вышел за дверь.

— Куда это он? — растерялась Дафна, проводив его недоуменным взглядом.

— Куда-куда, от вас подальше! — фыркнул лежащий на кровати Малфой. — Достали вы его своими воплями. И не его одного.

— Ой, можно подумать, тебя тут кто-то держит! — съязвил Блейз. — И вообще, это моя кровать! Разлегся, понимаешь…

— Нет, правда, а куда он пошел-то? — нахмурилась Дафна. — И вообще он весь вечер странный какой-то…

— Мерлин, да дайте вы человеку одному побыть! — округлил глаза Драко. — Никуда не денется твой Поттер, проветрится и вернется.

***

А Гарри, между тем, медленно брел по коридору, особенно не задумываясь, куда идет.

Ему и правда необходимо было «проветриться».

Материалы, которые нашла в библиотеке Дафна, отчего-то странно подействовали на него. Будто тоненький голосок внутри зашептал вдруг: это важно, не отмахивайся, обрати внимание…

Но вот на что именно нужно обратить внимание, голосок предательски умолчал, а потому возникло противное ощущение недосказанности.

Что такого важного может быть в старых газетных статьях? Какое вообще отношение может иметь к нему, Гарри, этот Реддл или де Вармм, или как там его… А если на мгновение предположить, что Дафна права, и это на самом деле знаменитый лорд Волдеморт? Ведь тогда получается, что он, Гарри, сын его давних врагов. Мог ли Волдеморт проникнуть в школу под чужим именем, чтобы отомстить Ордену Феникса через их детей? А если и так, то разве Дамблдор допустил бы его появление в замке?

Нет, Гарри не обольщался по поводу директора, но ведь если пострадает кто-то из учеников — спросят-то именно с него. А оно ему надо?

Или все-таки Дамблдор не такой всеведущий, как о нем думают, и Волдеморту удалось обмануть его?

Опять же, если вообще допустить, что это действительно он…

Гарри внезапно остановился, заметив в конце коридора медленно выплывающий из стены серебристый силуэт. За своими размышлениями он и не заметил, как забрел в дальнюю часть подземелий и теперь находился недалеко от кабинета Снейпа.

А призрак тем временем неторопливо приблизился, и Гарри разглядел в тусклом свете факелов длинные кудри и испачканный серебристой кровью старинный камзол.

— Постойте! — неожиданно для самого себя окликнул он привидение, уже почти проплывшее мимо.

Кровавый Барон недоуменно обернулся.

— Это вы мне, молодой человек?

— Да, — уже увереннее кивнул Гарри. — Я хотел спросить…

— О, живые! — закатил глаза призрак. — Вы все такие любознательные… Никогда не слышали великую мудрость?

— Какую?

— Многие знания — многие печали, — Барон посмотрел на него сверху вниз.

— Я слышал, — кивнул Гарри. — И все-таки, мне нужно знать… Моя подруга Дафна недавно разговаривала с вами, помните?

— Я многое помню, юноша, — холодно сказал Барон. — Порой, даже больше, чем мне хотелось бы.

— Она спрашивала вас об одном человеке, — упрямо продолжил Гарри. — О Томе Реддле…

Призрак недобро сощурился.

— Я знаю, о чем спрашивала меня та надоедливая девчонка. И знаю, что я ей ответил.

— Да, но вы ведь знаете больше, правда? Вы сказали не все…

— О, боюсь, если бы я решил поделиться с вашей подругой всем, что знаю, наш разговор занял бы не один десяток лет.

— Перестаньте, вы же понимаете, о чем я…

— Я? — Барон насмешливо приподнял брови. — Понятия не имею. Пока я понимаю лишь, что вы весьма бездарно тратите мое и свое время, но не теряю надежды услышать хоть какую-то конкретику.

— Расскажите мне о Томе Реддле, — Гарри слегка приподнял подбородок.

Барон ухмыльнулся.

— Рассказать что? Что он любил есть на завтрак? В какой позе предпочитал спать? Или, может быть, на какие оценки сдал экзамены за первый курс? Я, право, не знаю, с чего начать…

— Может, с его псевдонима? — тихо спросил Гарри, ощутив как внутри что-то дрогнуло.

Барон слегка наклонил голову набок.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги