Who was the president before President Kennedy?
6. С названием горы/озера.
Lake Victoria, Mount Everest
We live beside Lake Victoria. We have a fantastic view across the lake.
7. С названиями улиц, площадей, скверов, парков.
– Oxford Street, Trenholme Road, Fifth Avenue
– Trafalgar Square, Oundle Place, Piccadilly Circus
– Central Park, Kew Gardens
8. Многие известные сооружения имеют в своём названии два слова, одно из которых – имя или название места. Они тоже употребляются без артикля the.
Kennedy Airport, Alexander Palace, St Paul’s Cathedral
Heathrow Airport, Waterloo Station, Edinburgh Castle
Используются с артиклем the:
1. Названия стран, включающие слова States, Kingdom, Republic, Federation и т. п.:
the Republic of Crimea, the Kingdom of Spain.
2. Названия:
– каналов (the Suez Canal);
– рек (the River Nile, the Nile);
– морей (the Mediterranean Sea, the Mediterranean);
– океанов (the Pacific Ocean, the Pacific)
(при этом озёра не в этом списке, вот такая странность);
– групп островов (the Virgin Islands, the British Isles);
– горных массивов (the Himalayas, the Alps).
Просто названия отдельных гор, как я говорила, используются без the:
Trinidad is the largest island in the West Indies.
Mount Everest is in the Himalayas.
3. Собственные имена людей и стран во множественном числе.
The Kennedys – клан Кеннеди, the Bushes – Буши.
The Philippines
4. Названия, состоящие из двух частей и содержащие of.
the Tower of London
the Gulf of Siam
the Tropic of Cancer
the London School of Economics
the Bank of France
the Statue of Liberty
5. Другие названия, не относящиеся к вышеупомянутому:
– отели, рестораны (the Ritz Hotel, the Peking Restaurant);
– банки (the National Westminster Bank);
– театры и кинотеатры (the Royal Theatre, the ABC Cinema);
– музеи (the British Museum, the National Gallery);
– здания (the White House, the Crystal Palace);
– газеты (the Daily Telegraph, the Sunday Post);
– организации (the United Nations, the BBC, the European Union).
Бывает, как и в русском языке, в английском употребляют предложения такого типа:
Recently a Van Gogh was sold for fifteen million dollars. – Недавно Ван Гог был продан за 15 миллионов долларов.
We were listening to Mozart. – Мы были слушающими Моцарта (Мы слушали Моцарта)
I’m reading an Agatha Christie. – Я есть читающий Агату Кристи (Я читаю Агату Кристи)
Понятно, что здесь везде идёт речь о произведениях этих авторов.
Продали картину, слушали музыку, читали книгу…
Отглагольное существительное – герундий
gerund
Это существительные, образованные от глаголов с помощью окончания -ing. Как и прочие существительные, герундий может выполнять роль субъекта в предложении.
Swimming is good exercise. / Плавание есть хорошее упражнение.
Здесь
swimming– это субъект, относящийся к глаголу is
We always talk about swimming. / Мы всегда говорим о плавании
Здесь
swimming это дополнение, относящиеся к предлогу about.
I like swimming. / Я нравлю плавание
Здесь
swimming это прямое дополнение глагола like.
Обратите внимание, что на русский язык такое предложение можно перевести также:
Я нравлю плавать,
то есть использовать инфинитив-глагол в неопределённой форме.
Можно сказать:
I like to play tennis. / Я нравлю играть [в] теннис.
или