Да, перед ним действительно совершенно незнакомый человек. Испытанный не одним несчастьем, изломанный, измотанный и уставший, но продолжающий вновь и вновь подниматься на ноги и сражаться за что-то важное, нужное ему, а может, просто мстящий за все эти испытания. Безумный, но отчего-то гордящийся этим безумием, готовый отстаивать свою свободу до конца. Дикий и безбашенный, стремящийся защитить тех, кто ему дорог, любой ценой. Снейп не сомневался в том, что Блэк отдаст жизнь, если это поможет защитить того, кто ему важен.

— Я тебя тоже не знаю, — тихо произнес Сириус, продолжая смотреть в его черные глаза. — Мы просто инвалиды, Снейп. Ветераны минувшей войны, которые вновь сражаются за что-то непонятное. Молча идущие вперед и выполняющие приказы хитрого манипулятора.

Зельевар только что-то фыркнул, но ничего не добавил. Подхватив свою мантию, он направился к двери, которая вдруг открылась.

— Что, Люпин, луна спать не дает? — скривил губы Снейп.

Не дожидаясь какой-либо реакции от растерянного Римуса, он прошел мимо него и закрыл за собой дверь. Римус еще несколько секунд смотрел на закрытую дверь, после чего перевел взгляд на Сириуса, который задумчиво рассматривал стену, нервно дергая себя за волосы.

— Сириус! — тихо позвал Римус.

— Тебе не жарко? — спросил Сириус, бросив взгляд на друга. — Дома так душно, просто кошмар.

— Дома настоящий ледник, Сириус, — воскликнул Римус.

— В Азкабане холоднее, — фыркнул Сириус, тяжело поднявшись на ноги. — Ты так и собираешься стоять? Может, присядешь?

Сириус подошел к окну и еле-еле смог раскрыть ставни, которые последний раз открывали слишком давно. Лет двадцать назад, или больше. Он точно не помнит.

— А что здесь делал Снейп? — спросил Римус, опустившись в кресло.

— Испытывал мое терпение, — буркнул Сириус. — А ты чего не спишь?

— Я только вернулся с ночного дежурства, — вздохнул Римус.

— А разве ты не утром дежуришь вместе с Дорой? — нахмурился Сириус, сев в кресло напротив друга.

— Я поменялся с Гестией Джонс, — пробормотал Римус, невольно отводя взгляд.

— Потрясающе! — только и смог сказать Сириус. — Знаешь, Римус, ты идиот!

Римус растерянно уставился на друга, совершенно не понимая, когда, а главное чем, он успел его разозлить.

— Я не уверен, что понял тебя, — произнес он.

— А ты подумай как следует! Голова тебе не только для полноценности дана, — буркнул Сириус. — Не понял он!

Римус растерянно покачал головой. Он видел, что Сириус говорит вполне серьезно, но не мог понять, о чем именно.

— Почему ты не можешь дать себе шанса? — спросил Сириус. — Дора, пусть и всего наполовину, но она Блэк. А влюбленные Блэки намного безумнее и опаснее, чем кажется. Я не собираюсь вмешиваться в ваши отношения. Но поверь мне, Римус, она добьется того, чего хочет, любым способом. Мой тебе совет, не бегай от нее, дай ей шанс. Кто знает, сколько нам отпущено. Потом будешь жалеть, что не успел.

— По себе судишь? — не удержался Римус.

— О чем ты? — растерянно спросил Сириус.

— Я о Мелоди! — ответил Римус. — Сам не успел, теперь сидишь меня учишь?

Сириус резко поднялся на ноги, громко рыча. Шагнув вперед, он замер и потряс головой. Он не знал, что именно имеет в виду Римус, но был уверен, что это не то, что ему хотелось бы слышать.

— Спасибо, Лунатик! Ты настоящий друг! — иронично протянул Сириус. — Всегда поддержишь, когда плохо!

Он скривил губы в подобии улыбки и повернулся к двери, чувствуя на себе взгляд мужчины.

— Сириус, прости, я просто не подумал… — Вскочил на ноги Римус.

— Удивительно то, что когда надо, ты не думаешь, а когда не надо, только и делаешь, что изводишь себя ненужными мыслями, — хмыкнул Сириус. — Спокойной ночи!

***

Сириус рассеянно выслушивал Молли, которая трещала без умолку, готовя завтрак на всю свою семью и тех, кто гостил этим летом в доме на площади Гриммо. Сам он пытался понять, по каким признакам можно отличить Фреда от Джорджа. Почему-то ему казалось сейчас это самым важным, а остальное полный бред.

— Здравствуйте! — произнес один из близнецов, заметив его пристальное внимание и пихнув в бок брата.

— Привет, ребята! — улыбнулся в ответ Сириус. — Так, это вы двое отыскали нашу карту?

— Да, это просто потрясающая вещь, — откликнулся второй близнец.

— Как у вас это получилось? — спросил первый.

— У нас в компании был один зануда, который умеет много того, о чем даже говорить стыдится, — ухмыльнулся Сириус, заставив Римуса покраснеть.

— С каких пор ты стал таким скромным, Бродяга? — буркнул Римус.

— А вы можете нам кое с чем помочь? — усевшись рядом, спросил Фред, как смог понять Сириус.

— Не могу, я ничего не знаю, — покачал головой Сириус. — Я просто был самым красивым в компании Мародеров!

— И самым скромным, — хмыкнула Тонкс.

— Да бросьте, мы знаем, что вы были одним из лучших выпускников школы. А потом в Академии Мракоборцев самым лучшим учеником, — фыркнул Джордж.

— Эти двое знают обо мне больше меня самого, — громким шепотом сказал другу Сириус.

— На самом деле он очень много знает, — влез в разговор Лайон. — Главное, найти способ его разговорить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги